kanehira

kanehiraさん

2023/07/25 10:00

連泊 を英語で教えて!

ホテルを予約する時に連泊プランでお得にと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 557
Hibiki

Hibikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/22 14:26

回答

・stay for ... days
・stay from ~ to ...
・in a row

・stay for … days
「何日も連続で泊まる」といった意味合いのフレーズです。
「…」の部分に数字を入れると、特定の日数を表すこともできます。

例)Get the discount by staying for more than 5 days.
5日間以上の連泊をして割引をゲットしましょう!

例)You are going to stay at our hotel for five days, aren’t you?
お客様は5日間の連泊をされる予定ですね。

・stay from ~ to…
こちらは具体的な日数を使って連泊であることを示します。

例)If you make a plan to stay from 5th to 10th of July, you will get a special voucher!
5日から10日の連泊プランで、特別クーポンを入手できます。

・in a row
「連続で・連日で」という意味合いを強調するための表現です。

例)Enjoy your holiday with cheaper plan by staying at the hotel in a row.
そのホテルに連泊をしてお得な旅行プランを楽しみましょう。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/12 00:00

回答

・Consecutive nights
・Multiple nights

I would like to book a consecutive nights plan to get a better deal when making a hotel reservation.
ホテルの予約をする際に、連泊プランでお得にしたいと思います。

連続した夜は、同じ活動や出来事が複数の夜にわたって続くことを指します。例えば、連続した夜にパーティーに参加する場合、複数の夜にわたって連続してパーティーに出席することを意味します。また、連続した夜に眠れない場合は、複数の夜にわたって眠れない状態を指すこともあります。連続した夜は、時間的な連続性を強調する表現であり、状況によって使い方が異なります。

I would like to book a multiple nights plan to save money when making a hotel reservation. What is this called in English?
ホテルを予約する時に連泊プランでお得にと言いますが、これは英語で何と言いますか?

連続泊と複数泊のネイティブスピーカーの日常でのニュアンスと使い方を簡単に説明します。連続泊は、連続して同じ場所に泊まることを指し、出張や旅行で使われます。複数泊は、複数の場所に泊まることを指し、旅行やホテル予約で使われます。どちらも日常生活で頻繁に使用され、滞在の期間や場所によって使い分けられます。

役に立った
PV557
シェア
ポスト