kanehiraさん
2023/07/25 10:00
連泊 を英語で教えて!
ホテルを予約する時に連泊プランでお得にと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・stay for ... days
・stay from ~ to ...
・in a row
・stay for … days
「何日も連続で泊まる」といった意味合いのフレーズです。
「…」の部分に数字を入れると、特定の日数を表すこともできます。
例)Get the discount by staying for more than 5 days.
5日間以上の連泊をして割引をゲットしましょう!
例)You are going to stay at our hotel for five days, aren’t you?
お客様は5日間の連泊をされる予定ですね。
・stay from ~ to…
こちらは具体的な日数を使って連泊であることを示します。
例)If you make a plan to stay from 5th to 10th of July, you will get a special voucher!
5日から10日の連泊プランで、特別クーポンを入手できます。
・in a row
「連続で・連日で」という意味合いを強調するための表現です。
例)Enjoy your holiday with cheaper plan by staying at the hotel in a row.
そのホテルに連泊をしてお得な旅行プランを楽しみましょう。
回答
・Consecutive nights
・Multiple nights
I would like to book a consecutive nights plan to get a better deal when making a hotel reservation.
ホテルの予約をする際に、連泊プランでお得にしたいと思います。
連続した夜は、同じ活動や出来事が複数の夜にわたって続くことを指します。例えば、連続した夜にパーティーに参加する場合、複数の夜にわたって連続してパーティーに出席することを意味します。また、連続した夜に眠れない場合は、複数の夜にわたって眠れない状態を指すこともあります。連続した夜は、時間的な連続性を強調する表現であり、状況によって使い方が異なります。
I would like to book a multiple nights plan to save money when making a hotel reservation. What is this called in English?
ホテルを予約する時に連泊プランでお得にと言いますが、これは英語で何と言いますか?
連続泊と複数泊のネイティブスピーカーの日常でのニュアンスと使い方を簡単に説明します。連続泊は、連続して同じ場所に泊まることを指し、出張や旅行で使われます。複数泊は、複数の場所に泊まることを指し、旅行やホテル予約で使われます。どちらも日常生活で頻繁に使用され、滞在の期間や場所によって使い分けられます。
関連する質問
- 連泊 を英語で教えて! 連泊する を英語で教えて!