プロフィール
Ryu
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :110
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はRyuです。現在はアイルランドに住んでおり、スウェーデンで留学した経験があります。異国での生活は、英語を通じて世界と繋がる重要性を私に教えてくれました。
スウェーデンでの留学は、英語が単なる言語を超えて、人々との結びつきを作り出す力を持っていることを実感させました。異文化間の交流を通じて、英語を使う喜びを深く感じることができました。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これにより英語教育の専門性を高めています。英語ができることで、多くの国の人々との友情を築くことができ、国際的なネットワークを広げることができました。
英語を学ぶことは、文化の壁を越えた人々との出会いや、新たな可能性の扉を開くことです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、成長していきましょう!
「用が足りる」は、“sufficient to (for)…”「=…で足りる、十分な」で表現できます!sufficientは、足りるという意味と「十分な」という意味も持つので「用が足りる」を表現するのにぴったりです! “It is sufficient to have a cup of coffee and bread for breakfast.” 朝食はコーヒーとパンで用が足りる(十分です)。 “Is this sufficient for you, right?” これで用が足りるんだよね? また、“be taken care of…”「=…用が足りる(…が処理される)」でも用が足りる旨を伝えられます! “We have to call a cab right now.” 今すぐタクシーを呼ばないといけないね “That is taken care of.” 用が足りてるよ。
「用心深い」という表現は、“alert”「=用心深い」で伝えられます!alertは、カタカナでも「アラート」と言われますが、「油断のない」という意味も持つのでこの表現にぴったりです! “I am alert to any news about stock prices.” 僕は株価に関するニュースに用心深いです。 また、“vigilant”「=(絶えず)警戒している」も用心深いことを表現できます! “He is vigilant when in abroad because his watch was snatched before.” 以前時計を盗まれたことがあるので海外に行くと彼は絶えず警戒している(とても用心深い)。
「羊を数える」という表現は、そのまま“count sheep”「=羊を数える」で表現できます!“count “で「=数える」と意味します。 “sheep”「=羊」の発音が“sleep”「=眠る」と似ていることや「スィープ」と息を吐きながら口に出すことで眠りにつきやすくなるため、英語圏では羊を数えるようになったそうです! “I tried to sleep and count sheep, but I couldn’t sleep.” 眠りにつこうと羊を数えましたが、眠られませんでした。 また、英語で羊を数える時は、“One sheep, two sheep, three sheep…”と言います。“sheep”は複数形も“sheep”となりますので語尾にsは付きません! “I had been counting sheep till fifty.” 50になるまで羊を数えていました。
「要チェック」という表現は、“you must check”「=確認しなければならない」で端的に伝えられます!“check it out”のように短く「要チェック」の旨を伝えたい時に使いやすいです! “How is your car going?” 車の調子はどう? “It’s been great. I found this new gadget online. You must check, too.” 素晴らしいよ。ネットでこの新しいガジェットを見つけたんだ。君も要チェックだよ。 また、“need to make sure”「=確かめる必要がある」という表現でも、要チェックである旨を伝えることができます! “There was a bug in this room. I need to make sure that room.” この部屋に虫がいたんだ。あの部屋も要チェックだな。
助成金を「要求する」という表現は、“apply for”「=求める、申請する」がぴったりです!この表現は、役所などで使える堅い表現になりますので、助成金を要求する際に適した表現になります! “We need to apply for a grant of emigration expenses because it was way more expensive than we thought.” 海外への移住費用が思っていたよりもすごく高かったため、その助成金を要求(申請)しなければならない。 また、“call for”「=要求する」は一般的なシチュエーションで何かを要求したい時に使いやすい表現になります! “I will call for the right to vote equally.” 平等に投票する権利を要求することにした。