プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はRyuです。現在はアイルランドに住んでおり、スウェーデンで留学した経験があります。異国での生活は、英語を通じて世界と繋がる重要性を私に教えてくれました。

スウェーデンでの留学は、英語が単なる言語を超えて、人々との結びつきを作り出す力を持っていることを実感させました。異文化間の交流を通じて、英語を使う喜びを深く感じることができました。

私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これにより英語教育の専門性を高めています。英語ができることで、多くの国の人々との友情を築くことができ、国際的なネットワークを広げることができました。

英語を学ぶことは、文化の壁を越えた人々との出会いや、新たな可能性の扉を開くことです。私は、皆さんが英語を通じて同じように世界を広げる旅をサポートしたいと思っています。一緒に学び、成長していきましょう!

0 1,105
Ryu

Ryuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「味わう」は、“savor”「=ゆっくり食べる、堪能する」という意味を持ち、味わって食べることを伝える際にぴったりの表現になります! “Today, we savor the meal and appreciate the moment.” 今日は食事をしっかりと味わって(ゆっくり堪能して)、この瞬間に感謝しよう。 また、直接的に落ち着いて食べたい旨を伝える際には、“not eat so fast”「=急いで食べない」と、“enjoy the meal”「食事を楽しむ」を組み合わせると良いです! “Let’s not eat so fast, enjoy the meal today.” 今日はゆっくり食べて、食事を楽しみましょう。

続きを読む

0 270
Ryu

Ryuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「味気ない」態度を表現する時は、“dreary”「=もの寂しい、退屈な」がぴったりです! "I was sad when I dated my girlfriend because she looked like dreary today.” 彼女とデートしてる時、彼女が味気なさそうで悲しかった。 また、“dull”「=面白くない、活力がない」は、元気がない様子やどんよりした態度だということを表現できるので、とても使いやすいです! “I don’t know why he’s so dull recently. i think something bad happened to him.” なんで最近彼が味気ない態度を取るのか分からない。何か悪いことが彼に起きたと思います。

続きを読む

0 386
Ryu

Ryuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「未開発の土地」は、“undeveloped land”「=発達、開発していない土地」で簡単に表現できます!「(土地を)開拓する」は、“cultivate”「=(削って)開拓する」を使うと農地を開拓する旨が伝わります! “We need to cultivate the undeveloped land for the expansion of our business. 我々の事業拡大のため、未開発の土地を開拓する必要がある。 また、“unexploited”「=有効利用されていない」を使うと、その場所が有益であることを暗に伝えられます! “We will discuss which unexploited lands should we take. 我々は、どの未開発の(有益な)土地を選ぶべきかを議論する。

続きを読む

0 1,005
Ryu

Ryuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「未確認生物」は、“unidentified mysterious animal”「=未確認生命体」で表現され、日本ではその略の“UMA”とよく使われていますよね! 例 “In an academic conference tomorrow, I’m going to report that there’s an unidentified mysterious animal in this area.” この地域に未確認生物がいたことを明日の学会で報告します。 “I found an unidentified mysterious animal in this mountain. この森で未確認生物(UMA)を見つけました。 英語圏では、“mysterious creature”「=未確認生物」と表現されることが一般的です! “She said she saw «Nessie», mysterious creature in the lake.” 彼女はこの池で未確認生物の「ネッシー」を見たと言っていた。

続きを読む

0 523
Ryu

Ryuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

給料の「未払い」は、支払われる側(被雇用者)か支払う側(雇用者)かで表現に違いがあります。支払われる側であれば、“unpaid”「=(給料の)支払いを受けていない」で表現され、支払う側であれば、“underpay”「=不当な賃金を支払う(真っ当な給料を支払わない)」で表現できます! “I don’t know what to do because I’m still unpaid this month.” まだ今月の給料が未払いなので、困っています(どうすればいいかわからない)。 “They have sued the company for underpaying repeatedly.” 繰り返される給料の未払いについて彼らは会社を訴えた。

続きを読む