プロフィール
howrah
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :63
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はhowrahです。現在はイギリスに住んでおり、オーストラリアでの留学経験があります。異文化の中での生活は、英語を学び、教えることへの私の情熱に大きく貢献しました。
オーストラリアでの留学は、英語を使った多様な経験を提供してくれました。この経験は、英語が単なる言語以上のものであり、異文化を理解し、異なる視点を持つことの重要性を教えてくれました。
私はTESOLの資格を保有しており、英語教育に対する専門性と情熱を持っています。私は特に、生徒が自信を持って英語を使えるよう支援することに焦点を当てています。
英語を教えることへの情熱を持ち、学生たちが英語を通じて新しい世界を開くお手伝いをすることが私の目標です。一緒に英語を学び、新しい文化との出会いを楽しみましょう!
1 have a tendency 「〜する傾向がある」の最も一般的な表現方法 例文 You have a tendency to doze off while taking a math class. 数学の授業中に居眠りをする傾向がありますよ。 2 alwaysを用いて常に〜ですと強調 例文 While taking a math class, you always doze off. 数学の授業中にいつも居眠りをしていますよ。 3 whenever :〜する時はいつも 例文 Whenever you take a math class, you fall into a doze. 数学の授業になるといつも居眠りしていますよ! 4 always ~ when…「〜するときはいつも…である。」 ※ほぼ上記のwheneverと同じ意味合い。 例文 You always doze off when you take a math class. 関連例文 I might be a dog phobia. I always get a headache when I see his dog. 僕は、犬恐怖症なのかもしれない。彼の犬を見るといつだって頭痛がしてしまう。
1 turn around 状況を好転させる際に最も使われる表現。「うまくいき出す、好転する」 例文 Our new president turn around the company successfully. 社長は守備よく会社を好転させた。 2 get [become] productive again 生産的になる→息を吹き返す 例文 He set small goals for rebuilding his company. After struggling for 2 years, the company has begun to get productive again. 会社再建に向け小さな目標をいくつか設けた。2年間の努力の後、会社は息を吹き返した。 rebuild:立て直す、回復する struggle:もがく、取り組む、努力する
1 not only A but also B 「AだけでなくBでもある」※alsoは省略されることもあります。 He is not only a doctor but also a pianist. 彼は、医者であるだけでなくピアニストでもあるの。 2 while~doing:〜するかたわら、〜する一方。 分詞構文(he isは省略されています)の表現です。 例文 While working as a doctor, he is also a pianist. 彼は、医師として働いているかたわら、ピアニストとしても活動しています。 be also a pianist:〜な側面もある 3 in addition to:〜に加えて 例文 His working-style is, as it were, two-way player. He is a pianist in addition to being a doctor. 彼の働き方は二面性があって、医師である上にピアニストでもあります。 参考 今流行りの「二刀流」の表現は? two-way player two-sword style 例文 Shohei Ohtani ia a reputational two-way player. (大谷翔平は高い評価を得ている二刀流プレーヤーだ。)
1 leave ~ on scheduled time on scheduleを加えることにより「時間きっかりに」の意味が強調されています。 例文 Our manager has left work on scheduled time. マネジャーは定時ピッタリに退社しました。 その他「Our manager has left work on time on the dot.」とon the dot「時間通りに/きっかりに」を加えた表現もピッタリ感が出ます。 2 leave work on time 定時に退社する」の最も一般的な表現 例文 Our manager has left work just on time. マネジャーはちょうど定時に退社しました。 3 leave office on quitting time quitting timeは「退社時間」の意味。 例文 Our manager has left the office exactly on quitting time. マネジャーは定時ピッタリに退社しました。 exactlyを加えることにより「ピッタリに」を強調。
a general term / generic name ※generic:一般的な、包括的なの意味 例文 I’d like to ask you something about Japanese classical poem? What do you say a general terms of haiku and tanka? Some Japanese scholar may call them “a traditional Japanese short song”. 日本のクラシカルな詩に関してお伺いしてもいいでしょうか? 俳句や短歌のことを総称して何と呼ぶのでしょうか。 学者の中にはそれらを「伝統的短詩型文学」と呼んでいるようだね。 その他の表現 be known collectively as :〜が総称として知られる 例文 These areas in India is known collectively as Indian Silicon Valley. インドのこの辺りはインディアンシリコンバレーと総称されています。