プロフィール
howrah
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :63
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はhowrahです。現在はイギリスに住んでおり、オーストラリアでの留学経験があります。異文化の中での生活は、英語を学び、教えることへの私の情熱に大きく貢献しました。
オーストラリアでの留学は、英語を使った多様な経験を提供してくれました。この経験は、英語が単なる言語以上のものであり、異文化を理解し、異なる視点を持つことの重要性を教えてくれました。
私はTESOLの資格を保有しており、英語教育に対する専門性と情熱を持っています。私は特に、生徒が自信を持って英語を使えるよう支援することに焦点を当てています。
英語を教えることへの情熱を持ち、学生たちが英語を通じて新しい世界を開くお手伝いをすることが私の目標です。一緒に英語を学び、新しい文化との出会いを楽しみましょう!
① a golden rule ※the golden ruleとtheをつけると聖書の山上の教えの黄金律を意味します。(例:Do for others what you want them to do for you.) 英語例文: The golden rule for improving your English is just to keep learning it every day. (日本語訳)英語の上達への金科玉条は、日々学び続けることです。 ② take A as gospel Aを福音書のように間違いのない真実のものとして捉え、絶対的に正しいものと受け取るという意味。 文脈によっては、ネガティブな意味合いを込めた「鵜呑みにする」という意味にもなります。 英語例文: You shouldn’t completely take his success story as gospel. The ways for success depend on the situation. (日本語訳)彼のサクセスストーリをあまり鵜呑みにしない方がいいですよ。成功への道は状況によるのですから。 ③ blindly follow 否定的な意味合いが含む場合は,盲目的なという意味のblindlyをfollowに加え表現ができます。 英語例文: You shouldn’t blindly follow the religious leader’s words. (日本語訳)盲目的にあの宗教指導者の言葉に従うべきじゃないですよ。
「metallophone」 メタロフォン。Metal (鉄)から連想すると覚えやすいでしょう。因みに木琴はxylophoneです。 「glockenspiel」 グロッケンシュピール(語源:ドイツ語) 記憶に残りやすいようにこの語を分解すると、glocken =鐘 spiel=演奏に分かれます。 英語例文 The sound of metallophone resounded in the chapel. (日本語訳)鉄琴の音色がチャペル内で鳴り響いた。 英語例文 Which sound do you prefer glockenspiel or xylophone? (日本語訳)鉄琴の音色と木琴の音色のどちらが好みですか?
① Please put on a surgical mask while you are speaking in this room. (この部屋で話すときは、マスクをつけて下さい。) マスクは、face maskかsurgical maskと表現するのが一般的です。Filtering maskも可。 「put on」は〜を着る、身につけるの意味の表現で、マスクを着ける際にピッタリの表現です。 ※「put on」(これから〜を身につける/着るという動作を表す場合に使います。 一方「wear」は、着ている状態を表す場合に使われます。 因みに逆の意味の「外す」は、take off/removeで表現できます。 ② Please make sure to wear a surgical mask when you have a chat, just in case. (おしゃべりする際は念のためにマスクをつけてね) 「make sure to wear a surgical mask」でマスクを着用しましょうの意味。 have a chat →おしゃべりする。(重要ではない雑談のようなおしゃべり) just in case→念のために。