プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 206
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仲間に入れてよ!」「その話、教えて!」というニュアンスです。楽しそうな会話や、内緒話に興味津々で「自分も参加したい!」と伝える時に使えます。友人同士のカジュアルな場面で使うのがピッタリです。 She's the type of person who will always let you in on the conversation, no matter who you are. 彼女は誰であろうと、いつでも話の輪に入れてくれるような人だよ。 ちなみに、「Let me join in.」は「私も仲間に入れて!」「まぜて!」といったニュアンスで、会話やゲームなど、すでに始まっている楽しそうな輪の中に気軽に入りたい時に使えます。少し控えめながらも、参加したい気持ちを前向きに伝えるのにピッタリな、フレンドリーな表現ですよ。 She's the type of person who's always like, "Let me join in!" to anyone, she's so sweet. 彼女は誰にでも「仲間に入れて!」って言えちゃうような、すごく優しい子だよ。

続きを読む

0 690
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

STEM(ステム)は、科学(Science)、技術(Technology)、工学(Engineering)、数学(Mathematics)の頭文字を取った言葉です。 理系分野をまとめて指す言葉で、「将来性がある」「社会で役立つ」といったポジティブなニュアンスで使われることが多いです。 「子どもの教育ではSTEMが大事だよね」とか「STEM分野の仕事に就きたい」のように、教育やキャリアの話でよく登場しますよ! I'm focusing on STEM subjects since I'm more of a science and math person. 理系なので、理数系の科目に力を入れています。 ちなみに、「The hard sciences」は物理学や化学、生物学みたいに、実験や数学で白黒ハッキリつけられる学問分野のことだよ。客観的なデータで証明できる「カッチリした科学」って感じかな。社会科学や人文学と区別したい時によく使われるよ。 I'm focusing on the hard sciences since that's my academic track. ぼくは理系なので、主に理数系の科目を勉強しています。

続きを読む

0 548
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

照り焼きソースは、醤油ベースの甘辛い味が特徴で、食欲をそそる「照り」が出ます。肉や魚に塗って焼くだけで、ご飯が進む一品が完成!鶏肉やブリはもちろん、ハンバーグやつくねにも相性抜群。料理が苦手な人でも味がバッチリ決まる、頼れる万能調味料です。 Teriyaki sauce is a sweet and savory glaze made from soy sauce, mirin, and sugar. 照り焼きソースは醤油、みりん、砂糖から作られる甘くて風味豊かなタレです。 ちなみに、Japanese soy glazeは日本の「照り焼きソース」に近い甘じょっぱいタレのことだよ。醤油、みりん、砂糖などがベースで、ツヤっとした仕上がりが特徴なんだ。肉料理や魚料理はもちろん、野菜のグリルや豆腐ステーキにもぴったり!料理にコクと照りを加えたい時に気軽に使える便利なソースだよ。 I'm marinating the chicken in a Japanese soy glaze, which is basically a teriyaki sauce. この鶏肉を照り焼きソース、つまり和風の醤油だれに漬け込んでるんだ。

続きを読む

0 405
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「合意に至りました」「話がまとまりました」という意味です。 交渉や議論の末、ついに全員が納得する結論が出た、という達成感を表すのにピッタリな表現。ビジネスの契約成立から、友達との旅行プラン決定まで、様々な場面で使えます。少しフォーマルですが、達成感を伝えたい時に便利です。 Great, we've reached an agreement. よし、これで合意ですね。 ちなみに、「We've closed the deal.」は「契約まとまったよ!」「商談成立だ!」といったニュアンスで、ビジネスで交渉がうまくいき、正式に合意したときに使えます。努力が実を結んだ達成感や喜びを伝えるのにピッタリな、少しカジュアルでポジティブな表現です。 Great, we've closed the deal. やった、これで商談成立だ。

続きを読む

0 229
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「偏頭痛でつらい」という意味です。ただの頭痛(headache)よりも深刻で、吐き気や光・音に敏感になるような、ズキズキする激しい痛みを伝える表現です。 仕事や学校を休む理由を伝えたり、友人との約束を断ったりするときに「かなり体調が悪いんだ」というニュアンスで使えます。 I have a migraine on the right side of my head. 右側の頭が偏頭痛で痛いです。 ちなみに、「I have a splitting headache.」は「頭が割れるように痛い」という意味で、ただの頭痛じゃなく、本当にひどくて我慢できないレベルの痛みを伝える時に使えます。仕事や約束を断る時など、深刻さを相手に分かってほしい状況で使うと効果的ですよ。 I have a splitting headache, it feels like a migraine. 頭が割れるように痛い、これって偏頭痛みたい。

続きを読む