プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 671
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「趣味は何?」よりも少しカジュアルで、「普段、何して遊んでるの?」くらいの軽いノリで使える質問です。初対面の人との会話のきっかけや、相手のことをもっと知りたい時にピッタリ。仕事や学校以外のプライベートな一面を聞き出すのに便利な一言です。 My only real fun is soaking in a hot spring. 私の唯一の楽しみは温泉に浸かることです。 ちなみに、"What do you do in your free time?" は「趣味は何?」や「休みの日は何してるの?」といった感じで、相手のことを知りたい時に気軽に使える定番フレーズだよ。自己紹介の後や会話のきっかけ作りにぴったりで、相手との距離を縮めたい時に使ってみて! My only real pleasure is soaking in hot springs. 私の唯一の娯楽は温泉に浸かることです。

続きを読む

0 390
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「change form」は、見た目や形がガラッと変わるイメージです。ヒーローが変身したり、ロボットが変形したりする時にピッタリ!物質が液体から固体に変わるような科学的な変化や、組織の体制が変わる時など、より根本的な「変質・変態」を指す場合にも使えます。 It looks like this shop has changed its form. このお店は形態を変えたみたい。 ちなみに、「take on a new form」は単に形が変わるだけでなく、「新たな姿になる」「生まれ変わる」といった、ポジティブで大きな変化を表す時にピッタリな表現です。物だけでなく、組織や計画が新しい段階へ発展するような状況でも使えますよ! It looks like this shop has taken on a new form. このお店は形態を変えたみたい。

続きを読む

0 376
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Workforce」は、ある会社や国、特定の業界で働く人たち全体を指す言葉です。「労働力」や「全従業員」といった意味で、個々の人より「集団」を意識したニュアンスです。 例えば、「うちの会社のworkforceは若手が多い」や「IT業界のworkforce」のように使えます。 Our workforce is shrinking due to the aging population. 私たちの労働力は、高齢化によって減少しています。 ちなみに、"labor force"は単なる「労働者」ではなく、「労働力」全体を指す言葉です。働いている人と仕事を探している人を含めた集団のことなので、経済ニュースで国の労働市場を語る時など、マクロな視点で使われることが多いですよ。 The labor force is shrinking. 労働力が減少しています。

続きを読む

0 520
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「環境保護に貢献する」という意味です。ゴミ拾いのような身近な活動から、環境に優しい製品を選ぶこと、省エネを心がけることまで、大小さまざまな行動に使えます。個人でも企業でも使える、ポジティブで少しフォーマルな響きのある便利な言葉です。 Our project contributes to environmental protection. 私たちのプロジェクトは環境保護に貢献します。 ちなみに、「Help the environment.」は「環境に良いことをしよう!」くらいの軽い呼びかけで使われることが多いよ。ゴミの分別や節電など、身近でできるエコ活動を誰かに提案したり、ポスターや標識で協力を求めたりする時にぴったりなフレーズなんだ。命令というより「みんなでやろうよ!」というニュアンスだね。 Our project is designed to help the environment. 私たちのプロジェクトは環境保護に役立つように作られています。

続きを読む

0 382
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Think globally.」は、「もっと広い視野で考えようよ!」というニュアンスです。自分の身の回りや目先のことだけでなく、世界全体への影響や繋がりを意識して物事を捉えよう、という時に使います。 ビジネスで海外展開を考える時や、環境問題について話す時など、「もっと大局的に見ようぜ!」と伝えたいカジュアルな場面でも使えます。 I've always tried to think globally, even from a young age. 幼い頃から、常にグローバルに考えるようにしてきました。 ちなみに、「グローバルマインドセット」っていうのは、単に英語が話せることじゃなくて、文化や価値観の違いを面白がり、違いを乗り越えて協力しようとする好奇心旺盛な姿勢のこと。海外との会議や多様なメンバーと働く場面で「あの人、グローバルマインドセットがあるね」みたいに使うよ! I've had a global mindset ever since I was a kid. 私は幼い頃からずっとグローバルな考え方を持っていました。

続きを読む