Zen

Zenさん

2020/02/13 00:00

映画の映像 を英語で教えて!

劇場で映画を見たので、「アバターの映画の映像がとても綺麗で衝撃的でした」と言いたいです。

0 716
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 00:00

回答

・Movie footage
・cinematic imagery

The movie footage in Avatar was absolutely stunning and impressive.
「アバターの映画の映像はとても美しくて、衝撃的でした。」

「Movie footage」とは、映画やビデオの一部分または全てを指す言葉です。これは特定のシーン、未編集の映像、または映画全体を指すこともあります。例えば、新作映画の予告編が発表された時、その映像は「movie footage」と表現できます。また、ドキュメンタリーやニュース報道、映画製作のメイキング映像など、特定の事象や出来事を撮影した映像も同様に「movie footage」と言えます。この言葉は、映画業界や報道、広告など様々なシチュエーションで使用されます。

The cinematic imagery in Avatar was absolutely stunning and breathtaking.
アバターの映画の映像は絶対に壮麗で、息をのむような美しさでした。

「Movie footage」は具体的な映画のシーンやショットを指し、「cinematic imagery」はより抽象的な映画の映像美やビジュアル表現を指す。例えば、「昨日撮影した映画のフッテージを確認しよう」と日常で使う一方、映画の芸術的な側面を議論する際、「その映画のシネマティックイメージリーは本当に鮮やかだった」などと使う。後者は映像そのものではなく、その映像が触発する情感や象徴を表す。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/17 23:20

回答

・image quality of the movie

英語で「映画の映像 」は
「image quality of the movie」ということができます。

image quality(イメージクォリティー)は
「映像の質」
movie(ムービー)は
「映画」という意味です。
このmovieと言う単語は具体的な映画名に置き換わっても大丈夫です。

使い方例としては
「Image quality of Avatar was so clear and I was impressed」
(意味:アバターの映画の映像がとても綺麗で、衝撃的でした)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV716
シェア
ポスト