プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 340
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ボムサイクロン(爆弾低気圧)」は、ヤバい嵐が来るときの言葉です!普通の低気圧が急激にパワーアップして、爆弾が炸裂するみたいに天気が大荒れになるイメージ。 天気予報で聞いたら「今回はマジで備えなきゃ!」という感じです。友達との会話で「週末の嵐、ボムサイクロンらしいよ。外出は無理だね」みたいに使えます。 This bomb cyclone is giving me a killer headache. この爆弾低気圧のせいで、ひどい頭痛がするんだ。 ちなみに、Explosive cyclogenesis(爆弾低気圧)は、天気予報で「急に天気が荒れる」と聞く、あの現象のことです。短時間で台風並みに発達する低気圧を指し、突然の暴風雨や大雪に見舞われるような、ヤバい状況を伝える時に使われます。日常会話よりは、ニュースや専門的な場面で耳にすることが多い言葉ですね。 This explosive cyclogenesis is giving me a killer headache. この爆弾低気圧のせいで、ひどい頭痛がするよ。

続きを読む

0 233
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Shopping spree」は、勢いにまかせて爆買いすること!ストレス発散やセールでテンションが上がって、次々に物を買っちゃう感じです。「給料日にショッピングスプリーしちゃった!」のように、衝動的で楽しい買い物のニュアンスで使えます。 I went on a huge shopping spree for my new YouTube video. 私の新しいYouTube動画のために、爆買いをしてきました。 ちなみに、「I went on a major spending binge.」は「衝動的にめちゃくちゃ爆買いしちゃった!」というニュアンスです。ストレス発散やセールなどで、後先考えずにお金を使いまくった時に使える、ちょっと自虐的でユーモアのある言い方ですよ。 I went on a major spending binge for my latest YouTube video, it's a huge shopping haul. 私の最新のYouTube動画のために爆買い企画をしました、大規模な購入品紹介です。

続きを読む

0 822
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう解決済みだよ!」「準備万端!」「確実だね!」といったニュアンスで使われる口語表現です。 プロジェクトの準備が全て整った時や、問題が解決して「もう心配いらないよ」と伝えたい時にピッタリ。少し得意げな感じで「任せとけ!」という気持ちを込めて使うこともできます。 It comes in a box. 箱に入っています。 ちなみに、「It's boxed up.」は「もう箱詰めしてあるよ」という意味で、引っ越しや発送の準備が完了している状態を表すときに使えます。「あの本どこだっけ?」「ごめん、もう荷造りしちゃった(It's boxed up.)」のように、すでに片付いていてすぐには取り出せないニュアンスで使うこともできますよ。 It's boxed up. 箱に入っています。

続きを読む

0 490
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「グループ全員が好き!」「箱推しだよ!」という意味です。特定のメンバー(推し)だけでなく、グループ全体の雰囲気やメンバー同士の関係性も含めて応援している、というニュアンスです。 好きなアイドルやバンドの話で「誰推し?」と聞かれた時に「みんな好きで選べないんだ」と伝えたい場面で使えます。 I can't choose a favorite, I'm a fan of the whole group. 1人だけなんて選べないよ、グループみんなのファンなんだ。 ちなみに、「I stan the whole group.」は「グループ全員を推してるよ!」という意味のスラングです。特定の一人(推し)だけでなく、メンバーみんなが大好きでグループ全体を応援している、いわゆる「箱推し」の状態を表すときに使えます。ファン同士の会話で気軽に使える表現ですよ。 I can't pick a favorite, I stan the whole group. 選べないよ、箱推しだから。

続きを読む

0 330
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お箸使うの、あんまり得意じゃないんだね」くらいの、少し冗談めかしたニュアンスです。 親しい友人同士なら「下手だね〜!」とからかう感じで使えますが、関係性によっては少し失礼に聞こえる可能性も。相手が箸使いに苦戦しているのを見て、優しく「手伝おうか?」と声をかける前置きとしても使えます。 You're not holding your chopsticks the right way. 箸の持ち方が違うよ。 ちなみに、"You're a little clumsy with chopsticks." は「お箸使うの、ちょっと苦手なんだね」くらいの軽いニュアンスだよ。相手を責める感じはなく、微笑ましく見ているような、親しい間柄で使える表現。例えば、友達が箸で豆をつかむのに苦戦しているのを見て、冗談っぽく言うのにぴったり! You're still a little clumsy with your chopsticks, sweetie. お箸の使い方がまだちょっと下手だね。

続きを読む