プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「今日は気温が下がるよ」という意味で、天気予報や日常会話で気軽に使える表現です。 朝は暖かくても、午後から急に寒くなる日や、昨日より気温がぐっと低くなる日に「服装に気をつけてね」というニュアンスで使えます。友達や家族との会話にぴったりです! The temperature will drop today. 今日は気温が下がります。 ちなみに、このフレーズは「今日、これから寒くなるよ」って意味だよ。朝は暖かくても、天気予報とかでこれから気温が下がるって分かってる時に使えるんだ。出かける前の友達に「ちなみに、今日はこれから寒くなるから上着持ってったほうがいいよ」みたいに、相手を気遣う一言として添えるのにピッタリだよ。 It's going to get colder today. 今日は気温が下がります。
「実際の気温より暑く感じるね!」という意味です。湿度が高くてムシムシする日や、日差しが強くてジリジリする時、風がなくて空気がよどんでいる時など、数字以上に暑さがこたえる状況で使えます。「なんか今日、やけに暑くない?」といった感じで、友達との会話で気軽に使える表現です。 It feels hotter than the actual temperature today, doesn't it? 今日の体感温度は高いですね。 ちなみに、"It's the humidity that gets you." は「気温より湿気がキツいよね〜」というニュアンスで使われる決まり文句だよ。夏の蒸し暑い日や冬の底冷えする日に「本当に参るのは気温じゃなくて、このジメジメ(または寒さ)なんだよな」と、相手に同意を求める感じで気軽に使えるよ。 It's not so hot, but it's the humidity that gets you. たいして暑くはないんだけど、湿気のせいで体感温度が高いですね。
「今夜はなんて綺麗な夕日なんだろう!」という意味の、感動を表現するフレーズです。目の前の美しい夕焼けに心を動かされた時、独り言として呟いたり、隣にいる友人や恋人、家族に「見て!すごく綺麗だね!」と共感を求める感じで気軽に言えます。ロマンチックな場面にもぴったりです。 Wow, what a beautiful sunset tonight. うわー、今夜の夕焼けはなんて美しいんだろう。 ちなみに、「The sunset is gorgeous tonight.」は「今夜の夕日、最高にきれいだね!」という感動を素直に伝える表現です。デート中や友人との会話で、目の前の美しい景色を共有したい時にぴったり。相手への共感を促し、場の雰囲気を和やかにする一言として気軽に使える便利なフレーズですよ。 The sunset is gorgeous tonight. 今夜の夕焼けはとてもきれいだね。
「山の天気は本当に変わりやすいよね!」という感じです。 急に晴れたり、雨や霧になったりする山の天気の気まぐれさを表現するのにぴったりな一言。登山中に天気が急変した時や、山の天気予報が外れた時などに、同意を求めたり、驚きやちょっとした困惑を表す感じで気軽に言えます。 Mountain weather is so unpredictable, isn't it? 山の天気は予測が難しいですね。 ちなみに、「The weather in the mountains can turn on a dime.」は「山の天気はあっという間に変わるからね」という意味です。変わり身の早さを「10セント硬貨の上でクルッと向きを変える」様子に例えた、日常会話でよく使われる表現です。登山やハイキングの計画を話している時などに、注意を促すニュアンスで気軽に付け加えられますよ。 The weather in the mountains can turn on a dime, can't it? 山の天気は本当に変わりやすいですね。
「ここから観光スポットまで、どれくらい時間かかりますか?」という意味です。特定の場所ではなく、観光地エリア全般への所要時間をざっくり尋ねるニュアンスです。ホテルのフロントや観光案内所で「この辺の見どころまで、だいたいどのくらい?」と気軽に聞きたい時にぴったりの表現ですよ。 How long does it take to get to the tourist attractions from here? ここから観光地まではどのくらいかかりますか? ちなみに、"How far are the tourist spots from here?" は、今いる場所から観光地までの距離をざっくり尋ねる定番フレーズです。地図を見ながら「ここから観光地って、どのくらい離れてるの?」と友達に聞くような気軽な感じで使えます。特定の場所ではなく、観光エリア全体への距離感を知りたい時に便利ですよ。 How far are the tourist spots from here? I'm trying to figure out our schedule for the day. ここから観光地まではどのくらいですか?今日のスケジュールを立てようと思っているんです。