プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 14,484
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When I was little, I was told that I'd catch a cold if I got chilled, so I used to sleep without exposing my belly button. 小さい頃、冷えると風邪を引くと言われたので、おへそを出さないように寝ていました。 「Belly button」は英語で「へそ」を意味します。身体の部位を指す一般的な表現で、特別な文脈やシチュエーションを必要としません。子どもが自身の体を学ぶときや、解剖学、医療、健康、ファッションなどの話題で使われます。また、一部の人々がボディ・ピアスをつける場所としても知られています。 When I was little, I was told that I would catch a cold if I got cold, so I used to sleep without exposing my navel. 小さい頃、冷えると風邪を引くと言われたので、おへそを出さないように寝ていました。 "Belly button"と"Navel"はどちらも腹部の中央にあるくぼみを意味しますが、"Belly button"はよりカジュアルで日常的な言葉で、子供たちがよく使います。一方、"Navel"はより正式で医学的な言葉で、特に医療の文脈では使用されます。

続きを読む

0 693
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We should go and eat quickly, it's nearing closing time at the restaurant. 「早く行って早く食べてこよう、レストランの閉店時間が近いんだ。」 「Closing time」は「閉店時間」や「終了時間」を意味する英語表現です。「ある場所(特に店舗やバーなど)が営業を終え、閉まる時刻」を指します。また、メタファイカルに「ある段階や期間の終わり」を示すこともあります。例えば、パーティーが終わる時間や申込期限の終了時間を示すのに使うことができます。営業時間の終了を知らせるアナウンスやインフォメーションでも良く使われます。 We should head out early and eat quickly, it's almost time to call it a day at the restaurant. 「レストランもそろそろ閉店時間なので、早く出かけて早く食事をしましょう。」 "Closing time"は通常、店舗やビジネスが終了する時間を指す表現です。特にレストランやバー、店舗などの営業終了時間によく使われます。一方、"Time to call it a day"は個人が仕事や何かの活動を終了する時間を指します。個人の働き終わりや特定のタスクを終了する際に使う一般的な表現です。どちらも終了時間を示す表現ですが、対象がビジネスや店「closing time」か、個々の活動や仕事「time to call it a day」かで使い分けられます。

続きを読む

0 1,154
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I haven't edited the photo. It's as is from my camera. 写真は修正していません。そのままカメラから出したものです。 このフレーズは、画像を加工や修正していないことを述べるために使われます。具体的には、フィルターやフォトショッピングなど、現代のデジタル編集ツールを使って画像や写真を改変していないことを表します。使えるシチュエーションとしては、自分が撮った写真や作成した画像を他人に見せる際に、「この写真は自然なままで、一切加工していない」という点を強調したいときなどに使われます。通常、自然の美しさやすばらしさを強調したいとき、または写真の真実性や信憑性を示したい場合によく使われます。 I haven't made any alterations to the photo. It's completely original. 写真には一切加工していません。完全にオリジナルです。 「I haven't edited the photo」は写真編集ソフトウェア(例えばフォトショップ)で何か変更を加えていないことを意味します。これに対して、「I haven't made any alterations to the photo」はより一般的な表現で、この場合「編集」だけでなく切り取り、リサイズ、明るさの調節など、写真のいかなる変更も行っていないことを示します。編集は変更の一部であり、より特定の技術的なプロセスを指しますが、変更は全般的な意味を持ちます。

続きを読む

0 12,661
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sorry but I won't be able to attend the lesson next month because I have to go back to my hometown for a funeral ceremony. 申し訳ありませんが、来月は法事のため故郷に戻らなければならないので、レッスンに出席できません。 「Funeral ceremony」とは、亡くなった人を追悼し、その人生を讃えるための儀式のことを指します。故人の遺族や親族、友人などが集まり、祈りを捧げたり、追悼の言葉を述べたりします。さまざまな宗教や文化によって形式は異なります。故人の遺志や信仰により、特定の教会や火葬場、自宅などで行われます。また、故人の生前の好みや趣味を反映したり、生い立ちや業績を回顧したりすることもあります。この言葉は、具体的な葬儀のシチュエーションにおいて使用されます。 I won't be able to take the class next month as I have to go back to my hometown for a memorial service. 来月は故郷に戻って法事に行かなければならないので、レッスンを受けることができません。 Funeral ceremonyとmemorial serviceはどちらも故人を追悼するイベントですが、シチュエーションやタイミングで使い分けられます。Funeral ceremonyは主に故人の遺体が存在する場合に行われ、教会での礼拝や墓地での埋葬などが含まれます。一方、memorial serviceは遺体がない状況、例えば火葬後や時間が経過した後に行われます。Memorial serviceはよりカジュアルで、故人の人生を祝うためのイベントともなりやすいです。

続きを読む

0 815
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Ride-hailing apps are gradually gaining popularity in Japan as well. 日本でも配車サービスのアプリが徐々に普及してきています。 「Gradually gaining popularity」は「徐々に人気を集めている」という意味です。新たにリリースされた製品、新人アーティストや作品、新しい傾向や流行など、広範な分野で使うことができます。すぐに大成功を収めるというよりも、少しずつ、確実に受け入れられ、評価されていく状況を表します。状態変化が徐々に行われるため、結果が現れるまでには時間がかかることを含意します。 Ride-hailing apps are slowly but steadily spreading in Japan. 配車サービスのアプリが日本でも徐々にだけど着実に普及してきている。 "Gradually gaining popularity"は特に商品、アイデア、あるいは人々が徐々に注目を集め、人気を博していく様子を指します。例えば新しい映画や音楽アーティストが増えつつある評判や人気を言い表す際によく用いられます。一方、"Slowly but steadily spreading"は事実や情報、感染症などがゆっくりとしかし着実に広がっていく様子を表現します。例えば、某のウイルスが地域、国、或いは世界中に拡大していく様子を表すのに使います。これらのフレーズは似ていますが、使用される具体的な状況や対象が異なります。

続きを読む