プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 261
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すごい!」「最高!」「素晴らしい!」といった、心からの感動や驚きを表すポジティブな相槌です。相手の才能や成し遂げたこと、素晴らしい景色やパフォーマンスなど、予想を上回る良いものに何でも使えます。カジュアルな会話で大活躍する便利な褒め言葉です。 That's amazing! You finished the whole report by yourself in just one day. それはすごいですね!たった1日で報告書を全部1人で終わらせたなんて。 ちなみに、「That's incredible!」は「信じられない!」「マジですごい!」という、良い意味での強い驚きや感動を表すときにピッタリの言葉だよ。誰かのすごい才能や、予想をはるかに超える素晴らしい出来事、驚きのニュースを聞いた時なんかに使ってみて! You finished the entire report in just one day? That's incredible! 一日で報告書を全部終わらせたんですか?すごいですね!

続きを読む

0 361
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「センスいいね!」というニュアンスの褒め言葉です。ファッション、音楽、映画、インテリア、食べ物のチョイスなど、相手が選んだもの全般に対して使えます。 相手の好みを肯定し、共感を示すポジティブな表現で、会話が弾むきっかけにもなりますよ! You have good taste in ties. ネクタイのセンス、いいですね。 ちなみに、「That's a great choice.」は、相手の選択を「いいね!」「センスいいじゃん!」と肯定的に褒める時に使える便利なフレーズです。レストランで友達が頼んだメニューや、誰かが選んだプレゼントなど、日常のあらゆる場面で気軽に使えるのがポイント。相手をいい気分にさせたい時にぴったりですよ! That's a great choice for the new office furniture; you have good taste. 新しいオフィス家具、素晴らしいチョイスですね。センスがいいです。

続きを読む

0 233
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そんなの全然違うよ!」「全くの嘘じゃん!」という感じで、相手の言ったことを「1ミリも正しくない」と強く、きっぱりと否定する時に使います。 誤解を解きたい時や、心外なことを言われてカチンときた時など、感情を込めて反論する場面でよく聞かれます。 That's not true at all. I still have a lot to learn. そんなことないです。まだまだ学ぶべきことがたくさんあります。 ちなみに、「Not at all.」は単なる「いいえ」ではなく、「とんでもない!」「全然大丈夫だよ!」といった気持ちを込めた表現です。お礼を言われた時に「どういたしまして」と返したり、迷惑じゃないか尋ねられた時に「全く気にしないで」と伝えたり、幅広い場面で使える便利なフレーズですよ。 Not at all. I still have a lot to learn. そんなことないです。まだまだ学ぶべきことがたくさんあります。

続きを読む

0 318
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんてバカなことをしたんだ!」という、自分への呆れや後悔を表す少し大げさな表現です。うっかりミスや勘違いをした時に「自分、アホだなぁ…」と、ドラマのセリフのように少しユーモアを込めて使えます。 How foolish of you to shake it before opening! なんて馬鹿なことをしたんだ! ちなみに、「That was silly of me.」は「私ったら、おっちょこちょいだな」「ちょっと間の抜けたことしちゃったな」というニュアンスで使います。自分のちょっとしたドジや勘違いを、深刻にならずに笑い飛ばすような感じです。鍵を探していたらポケットに入っていた時などにピッタリですよ。 That was silly of you. 君も馬鹿なことしたもんだね。

続きを読む

0 817
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「世界的な視点から見ると」「地球規模で考えると」という意味です。自分の国や地域だけでなく、もっと広い視野で物事を捉えるときに使います。 環境問題や経済、ビジネス戦略など、国境を越える大きなテーマについて話すときにぴったり。「うちの会社も、これからは世界的な視点で考えないとね!」のように、会話をスケールアップさせたいときに便利な一言です。 From a global perspective, it's not that big of a deal. 世界的に見れば、それは大したことではありません。 ちなみに、「On a global scale」は「地球規模で見るとさ…」みたいな感じで、話のスケールの大きさを強調したい時に使えます。例えば、身近な環境問題の話から「これ、実は地球規模だとすごい影響なんだよね」と、視点をグッと広げたい時にピッタリな表現です。 On a global scale, it's not that big of a deal. 世界的にみれば、そんなに大したことじゃないよ。

続きを読む