プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 352
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もちろん!」「当たり前だよ!」という快い承諾や強い同意を表す言葉です。 相手からの依頼や質問に「もちろん、喜んで!」と答えたい時や、「言うまでもないよ」と伝えたい時にピッタリ。 A:「手伝ってくれる?」 B:「Of course!(もちろん!)」 A:「パーティーに来るよね?」 B:「Of course!(当たり前じゃん!)」 こんな風に、ポジティブでフレンドリーな場面で気軽に使えます。 Of course, I'd love to give you my number. もちろんです、喜んで番号を教えますよ。 ちなみに「Sure thing.」は、「もちろんいいよ!」「お安い御用だよ!」といったニュアンスで、友達や同僚からの頼みごとを快く引き受ける時に使えるカジュアルな表現です。感謝された時に「どういたしまして」の意味で使うこともできますよ。 Sure thing, here's my number. もちろんです、これが私の電話番号です。

続きを読む

0 572
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お話できてよかったです」というニュアンスで、会話の最後に使う定番フレーズです。初対面の人との別れ際や、電話を切る前など、相手への感謝やポジティブな気持ちを伝えるのにぴったり。丁寧だけど堅苦しくなく、日常会話で幅広く使えます。 It was really nice talking to you. あなたと話せて本当にうれしかったです。 ちなみに、"I really enjoyed our conversation." は、会話の最後に「あなたと話せて本当に楽しかった!」と伝える、温かくてポジティブな一言です。商談後や友人との別れ際など、相手への感謝や好意を素直に表現したい時にぴったりですよ。 I really enjoyed our conversation. It was great to finally talk to you. 私たちの会話、とても楽しかったです。やっとお話できて嬉しかったです。

続きを読む

0 254
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Me too.」は「私も!」という意味で、相手の言ったことに気軽に同意するときに使う便利な相槌です。「お腹すいたね」「Me too.」のように、日常会話で幅広く使えます。 ただし、相手が否定文(I don't like it.など)を言ったときは「Me neither.」を使うのが自然です。 以下に、初対面の人に心から共感を示す際に使える "Me too" 以外のフレーズを3つの異なる状況でご紹介します。 I feel the exact same way. 私も全く同じ気持ちです。 *** That's so true. I've always thought that. 本当にそうですよね。私もずっとそう思っていました。 *** You've put into words what I was thinking. 私が考えていたことを、まさに言葉にしてくれました。 ちなみに、"Same here." は「私も同じだよ」「こっちもだよ」という感じで、相手の言ったことに対してカジュアルに同意や共感を示すときに使う便利な一言です。例えば「お腹すいたな〜」「Same here.」のように、友達との会話で気軽に使えますよ。 A: I just moved to this city last month, and I still don't know anyone. B: Same here. It's tough being the new person, isn't it? 私もです。新参者でいるのは大変ですよね。

続きを読む

0 336
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんか気分にムラがあるんだよね」「ちょっと機嫌が悪いかも」といったニュアンスです。理由はないけどイライラしたり、落ち込んだり、感情が不安定な時に使えます。友達との会話で「今日はそっとしておいてほしいな」と伝えたい時などに便利です。 Sorry for changing the plan last minute. I'm kind of moody sometimes. 急に予定を変更してごめんね。私、時々気分屋なところがあるから。 ちなみに、"My mood changes easily." は「私、気分屋なんだ」というニュアンスで使えます。自分の機嫌が変わりやすい性格を、自己紹介で少しお茶目に伝えたり、急に態度が変わった時の言い訳として「ごめん、気分が変わりやすくて…」みたいに使うと自然ですよ。 Sorry, I know it's frustrating, but my mood changes easily. ごめん、イライラするよね。でも私、気分屋だから。

続きを読む

0 1,484
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと待っててね」「大目に見てね」というニュアンスです。自分が何かをするのに時間がかかったり、うまくできなかったりする時に、相手に理解を求める前置きとして使えます。例えば、新しい仕事に慣れない時や、英語を話すのに戸惑う時などに便利です。 Please be patient with me, I'm working as fast as I can. 気長にお待ちください、できるだけ急いで作業しておりますので。 ちなみに、「Please bear with me.」は「もう少しお付き合いください」や「ちょっと待っててね」というニュアンスで使います。話が長引く時や、準備に手間取る時などに「ごめんね、もう少しだけ辛抱してね」と相手に優しく理解を求める、とても便利な一言です。 Please bear with me, I'm working as fast as I can. 気長にお待ちいただけますでしょうか、できるだけ急いで作業しております。

続きを読む