mimura

mimuraさん

2024/08/28 00:00

私もです を英語で教えて!

Me too 以外で初対面の人に心から共感を示す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 232
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・Me too.
・Same here.

「Me too.」は「私も!」という意味で、相手の言ったことに気軽に同意するときに使う便利な相槌です。「お腹すいたね」「Me too.」のように、日常会話で幅広く使えます。

ただし、相手が否定文(I don't like it.など)を言ったときは「Me neither.」を使うのが自然です。

以下に、初対面の人に心から共感を示す際に使える "Me too" 以外のフレーズを3つの異なる状況でご紹介します。

I feel the exact same way.
私も全く同じ気持ちです。

***

That's so true. I've always thought that.
本当にそうですよね。私もずっとそう思っていました。

***

You've put into words what I was thinking.
私が考えていたことを、まさに言葉にしてくれました。

ちなみに、"Same here." は「私も同じだよ」「こっちもだよ」という感じで、相手の言ったことに対してカジュアルに同意や共感を示すときに使う便利な一言です。例えば「お腹すいたな〜」「Same here.」のように、友達との会話で気軽に使えますよ。

A: I just moved to this city last month, and I still don't know anyone.
B: Same here. It's tough being the new person, isn't it?
私もです。新参者でいるのは大変ですよね。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 08:57

回答

・Same here.
・So do I.
・Me neither.

1. Same here.
私もです。

「同じ」という意味の same を使う言い方です。
「私も同じです。」という共感や賛同を伝える時に使えます。


A) I love cake.
ケーキが大好き。
B) Same here.
私もです。

2. So do I.
私もです。

こちらも共感や賛同を伝える際に「私も同じです。」という意味で使えます。
Me too. や Same here. よりも少し硬い表現になります。
相手の言ったことで同意することが動詞の場合は So do I. を使い、be動詞の場合は So am I.と言いますので注意が必要です。


A) I eat natto on rice everyday.
私は毎日納豆ご飯を食べます。
B)So do I.
私もです。

A) I'm 25 years old.
私は25歳です。
B) So am I.
私もです。

3. Me neither.
私もです。

相手の言ったことが否定形の場合で、それに同調する場合はこちらを使います。


A) I don't eat raw fish.
生魚は食べないの。
B) Me neither.
私も(食べない)です。

役に立った
PV232
シェア
ポスト