Jewel

Jewelさん

2023/07/25 10:00

私もそうです を英語で教えて!

自分と同じ状況の人がいたので、「私もそうです」と言いたいです。

0 510
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/28 17:27

回答

・Same here.
・Me too.

「こっちも同じだよ!」「私も!」といった、とてもカジュアルな同意の相づちです。相手の意見や状況に「自分も全く同じ気持ち・状態だよ」と共感を示す時に使います。

友達との会話で「お腹すいたー」「Same here.」のように、気軽に使えます。

A: I'm so tired today.
B: Same here.
私もです。

ちなみに、「Me too.」は相手の言ったことに対して「私も!」と気軽に同意を示すときに使う便利な相槌だよ。肯定文にしか使えないから「I don't like it.」のような否定文には「Me neither.」で返そうね!

A: I'm so tired today.
B: Me too.
私もです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 18:15

回答

・We are in the same boat.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「私もそうです」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現は「同じ状況・境遇」と言いたいときに使われます。

例文:
A: I have so much work to do tonight.
今夜すべき仕事が沢山あります。
B: We are in the same boat.
私もそうです。

A: I got fired last week.
先週クビになったんです。
B: Oh really? We are in the same boat.
本当に? 私もそうです。

* get fired クビになる
(ex) My co-worker got fired the other day.
先日、同僚がクビになりました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV510
シェア
ポスト