
Inamasuさん
2025/02/25 10:00
私もそうしようかな? を英語で教えて!
彼が野菜バーガーを頼むと言うので、「私もそうしようかな?」と言いたいです。
回答
・Maybe I should do the same?
「私もそうしようかな?」は上記のように表現します。
直訳すると「多分、私も同じようにすべきかな?」となり、少々まだ迷いがある状況である時に使えるフレーズです。
例文
A: I’ll have a veggie burger.
ベジバーガーを食べるわ。
B: Maybe I should do the same?
私もそうしようかな?
veggie: 野菜
*vegetableのカジュアルな言い方です。
なお、もう同じものにするのを決心した状態であれば、I’ll have the same. 「私も同じものにする」と表現します。
ちなみに、日本のメニューでよくあるチキンバーガーは、アメリカでは chicken sandwich といいます。一般的に hamburger (ハンバーガー)というと、ひき肉や野菜で作られた patty(パティ)が buns(バンズ)にはさまれている食べ物を指すようです。
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング