Selenia

Seleniaさん

2024/04/16 10:00

私もそちらの方面に向かっているところです を英語で教えて!

道を聞かれたので「一緒に行ってあげましょうか?」と言ったときに「私もそちらの方面に向かっているところですから」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 71
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 10:50

回答

・I'm going in the same direction.
・I'm headed to that direction as well.

1. I'm going in the same direction. (私もそちらの方面に向かっているところです。)

go in the same direction (同じ方向へ向かう)

directionは、直訳すると「方向」という意味で、人が向いていたり、動いている向きを表します。
同じ方向へは、in ~を使い、in the same direction (同じ方向へ)と言います。same は「同じ」という意味です。他にも「same」を入れ替えて、in a different direction (別の方向へ)、in a similar direction (似た方向へ)どの方向へ行っているのか伝えることができます。


A: Shall we go together? I'm going in the same direction anyway.
一緒に行きましょうか?どちらにしても私もそちらの方面に向かっているところですから。

2. I'm headed to that direction as well. (私もそちらの方面に向かっているところです。)

am headed to~ (~に向かっている)
that direction (その方向)
as well (も)

going- の別の言い方に、headed to があります。
head は「頭」以外に、どこかの方向へ「向かう」という意味があり、とてもよく使います。
Where are you headed? (どこに向かっているの?)、I'm headed to work. (仕事に向かっている)など、様々な場面で、going to と入れ替える形で使われます。

as well は「~も」で、「私もーです」など同じことを示すために最後に付け足します。


We can go together. I'm headed toward that direction as well.
一緒に行きましょう。私も同じ方面に向かっているところです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 12:24

回答

・I'm heading in that direction too.

「そちらの方面に向かう」は「head in that direction」と構文的に表すことが可能です。

構文は、第一文型(主語[it]+動詞[be動詞])の後に従属副詞節が付きます。

従属副詞節は接続詞(because)の後に現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[heading])に副詞句(in that direction:そちらの方面に)と副詞(too:~も)を組み合わせて構成します。

副詞は動詞を修飾するので、本件の副詞句(in that direction)は現在分詞(heading)にかかります。

たとえば"It's because I'm heading in that direction too."とすれば「私もそちらの方面に向かっているところですから」の意味になります。

keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 09:03

回答

・I'm also heading in the same direction.

I'm also heading in the same direction.
私も同じ方面に向かっています。

be head to [目的地]で「[目的地] に向かっています」を意味する表現があります。今回の場合は「同じ方面」ですので、目的地の代わりに in the same direction を用います。以下補足になりますが、似た表現に be headed to というものがあります。違いは受動態であるか能動態であるかという点にあります。友達の車の助手席にあなたが乗っていて、どこかへ向かっている状況を考えましょう。目的地を尋ねる際に、主語となる人が車を動かせるか、動かせないかによって、文を使い分けなければなりません。以下、例文です。

[受動態]
Where are we headed?
私たちはどこへ向かっていますか?

主語が車を運転していない自分を含めた we なので、受動態を用いています。

[能動態]
Where are you heading?
あなたはどこへ向かっていますか?

主語が車を運転している友達 you なので、能動態を用いています。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 23:13

回答

・I am heading to the same direction.

I am heading to the same direction.
私は同じ方向に向かっているところです。
「I am heading to 〜.」で「私は〜へ向かっている。」という意味の英語表現になります。
「same direction」は「同じ方向」という意味です。

例文
Shall I come with you? Because I am heading to the same direction anyway.
一緒に行きましょうか?どちらにしろ私も同じ方面に行くところですから。

ちなみに「same direction」を「same way」や「this way」「that way」と代わりに使うことも出来ますよ。
「this way」や「that way」を使うときは、指差しなどのボディーランゲージも忘れずにつけると、さらにスムーズに伝わります。

例文
I'm heading to this way, too.
私もそっちの方面に向かっているところなんです。

参考にしていただけたら幸いです。

KeigoU

KeigoUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 09:26

回答

・I'm headed that way as well.
・That's where I'm about to go too.

1.I'm headed that way as well.
私もそちらの方面に向かっているところです。

「Head for〜」や「Headed〜」は「〜に向かって進む」という意味を持つ表現です。「As well」は「私も」や「あなたの同じく」と訳されます。

2.That's where I'm about to go too.
私もそちらの方面に向かっているところです。

「About to〜」には「〜をするところ」という意味があります。よって、「About to go」は「行くところ」や「向かうところ」と訳すことができます。

I'm about to finish my homework.
宿題を終わらせるところ。

役に立った
PV71
シェア
ポスト