MINEDAさん
2024/08/28 00:00
話ができてうれしい を英語で教えて!
マッチングアプリで知り合った人と初めて電話で話したので、「話ができてうれしいです」と言いたいです。
回答
・It was nice talking to you.
・I really enjoyed our conversation.
「お話できてよかったです」というニュアンスで、会話の最後に使う定番フレーズです。初対面の人との別れ際や、電話を切る前など、相手への感謝やポジティブな気持ちを伝えるのにぴったり。丁寧だけど堅苦しくなく、日常会話で幅広く使えます。
It was really nice talking to you.
あなたと話せて本当にうれしかったです。
ちなみに、"I really enjoyed our conversation." は、会話の最後に「あなたと話せて本当に楽しかった!」と伝える、温かくてポジティブな一言です。商談後や友人との別れ際など、相手への感謝や好意を素直に表現したい時にぴったりですよ。
I really enjoyed our conversation. It was great to finally talk to you.
私たちの会話、とても楽しかったです。やっとお話できて嬉しかったです。
回答
・I'm so happy to talk to you.
・I'm glad that we finally could talk.
1. I'm so happy to talk to you.
話が出来てとても嬉しいです。
happy:嬉しい、幸せ
talk:話す
happy の前に so を付けて「とても嬉しいです」というニュアンスを持たせることが出来ます。
初めて話す時、初めて会う時などにはこの so を付けて気持ちを増幅させて言うことがネイティブは多いです。
2. I'm glad that we finally could talk.
やっと、話が出来てうれしいです。
finally:やっと
メッセージをしていた期間が長かったり、話そうと予定をしつつなかなかできなかったりしていた場合は finally を使うと「やっと話せて嬉しい!」というニュアンスを持たせることが出来ますよ。
ご参考までに。
Japan