プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 230
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「静かにして」「音を下げて」という意味。命令形なので少し強い響きもありますが、「Be quiet!(静かにしろ!)」よりは少し柔らかい印象です。 友達の話し声やテレビの音がうるさい時に「ちょっと静かにして〜」と頼んだり、図書館や夜中のアパートで「お静かにお願いします」と注意する時など、幅広い場面で使えます。 Excuse me, could you please keep it down a little? すみません、もう少し静かにしていただけますか? ちなみに、「Be quiet.」は「静かにして」という意味ですが、命令形で少し強い響きがあります。先生が注意する時や、親が子供を叱る時など、相手の行動を制止したい場面で使われることが多いです。友人同士だと少しキツく聞こえるかもしれません。 Excuse me, would you mind being a little quieter? I'm trying to study. すみません、もう少し静かにしていただけますか?勉強に集中したいので。

続きを読む

0 317
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「締め切りを延ばしてもらえませんか?」と丁寧にお願いする、定番のフレーズです。 レポートの提出や仕事の納期に間に合わない時など、相手に許可を求める状況で使えます。「Could」を使っているので、へりくだりすぎず、でも丁寧な響きがあります。ビジネスメールや口頭でも幅広く使える便利な表現です。 Hi, could we get an extension on my membership for another three months? こんにちは、会員期間をあと3ヶ月延長したいのですが。 ちなみに、"Could we have a bit more time?" は、もう少し時間が欲しい時に使える丁寧で控えめな表現です。会議で意見がまとまらない時や、レストランで注文を決めるのに迷っている時など、相手にプレッシャーをかけずに時間を求める場面で活躍しますよ。 I'd like to extend my membership for another three months. Could we have a bit more time? あと3ヶ月、会員期間を延長したいのですが、お願いできますか?

続きを読む

0 355
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランやカフェで注文した後に、内容を変更したい時に使える定番フレーズです。「注文を変更したいのですが」という丁寧で控えめなニュアンス。店員さんに「すみません」と声をかけた後、この一言でスムーズに要件を伝えられます。注文した直後や、まだ料理が作られていない段階で使うのがベストです。 Excuse me, is it still possible to change my order? すみません、まだ注文の変更は可能ですか? ちなみに、「I'd like to make a change to my order.」は「注文の変更をお願いしたいのですが」という丁寧な言い方だよ。レストランで注文した直後や、オンラインショッピングで発送前に内容を変えたい時なんかにピッタリ。相手に失礼なく、スムーズに変更を伝えられる便利なフレーズなんだ。 Excuse me, I'd like to make a change to my order, is it too late? すみません、注文を変更したいのですが、まだ間に合いますか?

続きを読む

0 214
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どうしたの?」「何かあった?」と、相手の様子がいつもと違う時に心配して声をかけるフレーズです。元気がない友人や、困っている様子の同僚などに使えます。少し直接的な聞き方なので、親しい間柄で使うのが一般的です。 What's wrong, sweetie? どうしたの、ベイビー? ちなみに、"What's the matter?" は、相手が何か問題を抱えていたり、元気がない様子だったりする時に「どうしたの?」「何かあった?」と心配して尋ねる表現だよ。浮かない顔の友達や、ため息をついている同僚など、ネガティブな状況を察した時に使える、思いやりのある一言なんだ。 What's the matter, sweetie? どうしたの、いい子ちゃん?

続きを読む

0 266
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予約を変更したいのですが」と伝えたい時の定番フレーズです。ホテルやレストラン、航空券の予約変更を電話やカウンターでお願いする時に使えます。「I'd like to...」より少しだけ「変更する必要がある」というニュアンスが強まりますが、丁寧で一般的な表現なので安心して使えますよ。 Hi, I need to change my reservation for tomorrow. 明日の予約を変更したいのですが。 ちなみに、「I'd like to reschedule my appointment.」は「予約を変更したいのですが」という丁寧な言い方だよ。病院や美容院、ビジネスの場面でも幅広く使える便利なフレーズで、相手に失礼なく予定の変更をお願いしたい時にぴったりなんだ。 Hi, I'd like to reschedule my appointment for tomorrow. 明日の予約を変更したいのですが。

続きを読む