プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 372
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どのチームを応援してる?」という意味で、スポーツの話題でよく使われる定番フレーズです。試合観戦中や、好きなスポーツの話になった時に気軽に聞けます。ビジネスの場面では「あなたの担当部署はどこですか?」という意味で使われることもあります。 So, who's your team? それで、好きなフットボールのチームはどこ? ちなみに、「Who do you root for?」は「どこのチーム(選手)を応援してる?」という意味で、スポーツの試合観戦中や話題になった時に気軽に使える定番フレーズです。特定のチームを応援しているか尋ねることで、会話を盛り上げるきっかけになりますよ。 So, who do you root for in football? それで、好きなフットボールのチームはどこ?

続きを読む

0 2,036
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日焼けで皮がむけてきた時に使う、見たままを説明するカジュアルな表現です。「うわ、日焼けで皮むけてきた!」くらいのニュアンス。 友達との会話で「見て、肩の皮がむけてきたよ」と現状を伝えたり、日焼け後のヒリヒリが落ち着いて皮がむけ始めた段階で使えます。痛みや後悔よりも、単に「皮がむけている」という事実を伝える時にぴったりです。 My skin is peeling from my sunburn, and now I have really bad tan lines. 日焼けで皮がむけてきて、くっきり日焼けのあとがついちゃった。 ちなみに、「I'm peeling from my sunburn.」は「日焼けで皮がむけてきちゃった」という感じです。海やプールで日焼けしすぎた後、友達との会話で「見て、皮むけてきたよ〜」と、ちょっと困りつつも笑い話にするような状況で使えます。 I'm peeling from my sunburn, and now I have really bad tan lines. 日焼けで皮がむけてきて、くっきり日焼けのあとがついちゃった。

続きを読む

0 551
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シミ・そばかすを防ぐ」という意味で、化粧品やスキンケアの話でよく使われるフレーズです。 「この美容液、シミ予防にいいんだよ」みたいに、友達との会話で気軽に使える表現です。日焼け止めや美白化粧品のパッケージにも書かれています。 I'm gonna put on some sunscreen to prevent dark spots before I head out. 日焼け止めを塗ってシミ予防してから出かけるね。 ちなみに、「To keep hyperpigmentation at bay」は「シミやそばかすをこれ以上増やさないようにね!」という感じです。スキンケアの話で、日焼け止めや美白美容液を勧める時などに「色素沈着を食い止めるためにさ」と、ちょっとしたアドバイスとして気軽に付け加えられる便利な一言です。 The sun is strong today, so I'll put on some sunscreen to keep hyperpigmentation at bay before I go out. 今日は日差しが強いから、シミ予防に日焼け止めを塗ってから外に行くね。

続きを読む

0 414
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm cornered.」は、物理的に追い詰められた時だけでなく、「もう逃げ場がない」「どうしようもない」という精神的な窮地を表す表現です。 仕事の締め切りや人間関係、議論などで選択肢がなくなり、万策尽きた!という状況で使えます。日本語の「詰んだ」「八方塞がり」に近いニュアンスです。 I'm cornered with no way out of this mess. このめちゃくちゃな状況から抜け出す道がなくて、もう逃げ場がないよ。 ちなみに、「I'm trapped.」は物理的に閉じ込められた時だけでなく、「この会議、抜け出せない…」「断れない飲み会に来ちゃった…」みたいに、精神的に身動きが取れない状況でも使える便利な一言だよ。まさに「詰んだ!」って感じの時にピッタリなんだ。 I'm trapped. There's no way out of this. 逃げ場がない。もうどうしようもない。

続きを読む

0 368
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この辺でおすすめのワイナリーってどこですか?」という、とても自然でカジュアルな聞き方です。単に美味しいだけでなく、「雰囲気がいい」「評判がいい」といった意味も含まれます。旅行先でホテルの人や地元の人に、気軽に良い場所を尋ねたいときにぴったりの表現です。 Excuse me, could you recommend a good winery to visit around here? すみません、この辺りでおすすめのワイナリーを教えていただけますか? ちなみに、このフレーズは「おすすめの地元のワイナリーとかってあります?」という気軽なニュアンスです。旅行先で地元の人やホテルのスタッフに、ついでに情報を聞きたい時にぴったり。「もし知ってたら教えて」くらいの軽い感じで、会話の流れで自然に使えますよ。 Any local wineries you'd recommend? おすすめの地元のワイナリーはありますか?

続きを読む