プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,696

Mom, is the crown of my head swirling to the right or the left? 「お母さん、僕の頭のつむじは右回りか左回りか?」 「crown of the head」とは、「頭頂部」と訳されることが多く、頭の一番高い部分や頭のてっぺんを指す表現です。主に医学や美容、ヨガのポーズの指導などで使用されます。また、比喩的には権威や地位の頂点を意味することもあります。人物の身体描写や頭部に関連する事象を説明する際にも用いられます。 Mom, does the cowlick at the back of my head go to the right or to the left? 「ママ、私の頭の後ろのつむじは右向きか左向きか?」 "crown of the head"は頭のてっぺん部分を指し、一般的な会話や医学、美容関連の文脈でよく使われます。例えば、髪のスタイルを説明したり、帽子の着け方を説明したりする時に使います。 一方、"the cowlick at the back of the head"は特定の髪型を指す言葉で、髪が自然にまとまって立ち上がる部分(通常は頭の後部)を指します。この言葉は、特に髪型や髪質について話す時に使われます。例えば、美容師が顧客の髪質や髪型を説明する際に使うことがあります。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 172

I've caught a mild cold and I feel drained. 軽い風邪を引いてしまって、身体がだるいです。 I feel drainedは「私は疲れ果てている」という感情を表現するフレーズです。この表現は、体力や精神力が消耗し、自分が空っぽになったかのように感じる状態を描写します。長時間または激しい労働後、大きなストレスや感情的な試炼を経験した後などに使用します。また、特に精神的なドレインを感じたときにもこのフレーズはよく使われます。特に、ネガティブなエネルギーを大量に浴びた後や、長時間にわたる精神的なストレスなどを経験した後に使用します。 I caught a mild cold and I'm completely wiped out. 軽い風邪を引いてしまって、全身がだるくてヘトヘトです。 "I feel drained"は精神的、感情的に疲れたときやストレスによって使われることが多い表現です。「疲れ切った」や「気力が尽きた」のような感じです。対して"I'm completely wiped out"は物理的な疲労や活動による過度の疲れを指すことが多いです。「ぐっすり眠れそう」「全然体力がない」などといった状況を指します。両方とも非常に疲れていることを表しますが、使われる状況や原因にニュアンスの違いがあります。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 555

You've been complaining about your boss all night, let's drop that topic and talk about something else. 一晩中上司の愚痴を言ってるけど、その話はもうやめよう、何か他のことを話そう。 「Let's drop that topic」の直訳は「その話題はやめよう」という意味。不快な話題や論争を引き起こしかねない話題、あるいは宣告される内容が要求されているときなどに使われます。また、会話の流れをスムーズに進めるために話題を変えたい場合にも用いられます。-例:友人があなたの過去の失敗について話し出した時、「Let's drop that topic」を使って話題変更を提案することができます。 Let's move on from that matter. We've discussed it enough. 「その話題はもう終わりにしましょう。それについては十分に話し合ったと思います。」 "Let's drop that topic"は話題が不快であったり、古い話であったり、何らかの理由であまり深く追求しないようにという意図を示します。つまり、この話題を後に回して再度取り上げることについては示していません。「Let's move on from that matter」はある問題から進むことを示し、通常は解決した問題、またはつまらない、退屈な、または単にその話を続けることにより何も得られないと考えられる話題で使用されます。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

I got fed up with my cousin's daughter who I haven't seen in a long time, as she seems to have lost her innocence and became worldly. 久しぶりに会った従妹の娘が無邪気さを失い、世間慣れしてしまったので、私は彼女にうんざりしてしまいました。 「Got fed up」や「too tired of」は、どちらも「うんざりした」「飽き飽きした」を意味します。何か繰り返し行われる事柄や状況に対する不満やイライラが頂点に達して、それ以上我慢できない状況を表します。仕事や家事、同じ人との会話など、繰り返されることに対する飽き飽き感や怒りを表現する際に使います。また、「too tired of」は文字通り、何かに疲れ果てている状態も示します。 Seeing how worldly my cousin's daughter has become, I've reached my breaking point. 従妹の娘があまりにも世間慣れしてしまって、私はとうとう我慢の限界に達しました。 「Got fed up/too tired of」は感情的な飽和を指し、特定の行為や状況に対して面倒くさいと感じたり煮詰まったり感じる際に使います。「I've reached my breaking point」はより極端な感情的、心理的な限界を示し、ストレスやプレッシャーが我慢できないほどに達した状態を表します。だから、「Got fed up/too tired of」は日々のイライラや戦闘について、「I've reached my breaking point」は長期にわたるストレスや感情的な困難について使用します。

続きを読む

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,339

Of all days, this is just typical that it's raining today when I have plans. 予定が入ってるのにこんな日に限って雨だなんて、本当に典型的だね。 「Of all days, this is just typical.」は、「まさかこんな日に限って、こんなことになるなんて典型的だ」というニュアンスです。何か嫌なことや予想外のことが起こった時、特にそれが大切な日や忙しい日に起こった場合に使われます。例えば、大切な会議やデートの日に限って雨が降ったり、電車が遅延したりした場合などに使う表現です。悪運が重なったり、うまくいかないことが起きたときの皮肉めいた感情を表すフレーズです。 Of all the rotten luck! It's raining on the only day I have plans. 「なんて運の悪さだ!予定があるこの日だけに雨が降るなんて。」 "Of all days, this is just typical"は、特定の日に何か問題が起こったとき、特にその日が重要な日である場合に使われます。これは皮肉な表現で、自分の不運を述べています。一方、"Of all the rotten luck!"は一般的な不運や厄介な状況を指し、特定の日や時期には限定されません。これも同様に自分の不運を強調する表現です。

続きを読む