プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :6
回答数 :7,214
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「I looked high and low.」は「隅から隅まで徹底的に探した」というニュアンスです。物理的な場所だけでなく、情報などを必死に探した時にも使えます。「どこを探しても見つからなかった」という、ちょっとした徒労感やがっかりした気持ちを表すのにピッタリな表現です。 I looked high and low for my keys, but they're just gone. 隅から隅まで鍵を探したけど、完全になくなってしまった。 ちなみに、「I searched everywhere.」は「隅から隅まで探したよ」「ありとあらゆる場所を探した」というニュアンスです。物理的な場所だけでなく、ネット上などでも使えます。一生懸命探したけど見つからなかった、という残念な気持ちを伝えたい時にぴったりの表現です。 I searched everywhere, but I just can't find my keys. あらゆる場所を探したけど、どうしてもカギが見つからないんだ。
「すぐ直すね!」「ちょっと待って、今やるから!」くらいの軽いニュアンスです。 何か小さな問題や間違いを指摘された時に、「はいはい、すぐ対応しますよ」と気軽に応える場面で使えます。深刻なトラブルより、日常のささいな修正にピッタリな、とても口語的でフレンドリーな表現です。 I'll fix it in a sec. すぐ直すよ。 ちなみに、「I'll get right on it.」は「すぐに取り掛かります!」というニュアンスです。頼まれごとに対して、ただ「やります」と答えるより、即座に、そして意欲的に着手する姿勢を示したい時にぴったりの表現ですよ。 I'll get right on it. すぐやるよ。
「それじゃつまらないよ」「面白くないな」という意味で、がっかりした時や文句を言う時に使います。 例えば、楽しみにしていたイベントが中止になった時や、誰かの提案が退屈だった時に「That's no fun!」と少し拗ねた感じで言えます。子どもがよく使うような、素直でカジュアルな表現です。 That's no fun. そんなの楽しくないよね。 ちなみに、「Where's the fun in that?」は、相手の意見や計画がすごく退屈そう、つまらなそうに聞こえる時に「そんなことして、何が面白いの?」という気持ちで使うフレーズです。皮肉っぽく呆れたり、もっと楽しい方法を提案したい時にも使えますよ。 Where's the fun in that? そんなのどこが楽しいの?
「両方もらえますか?」という意味で、2つの選択肢で迷った時に「どっちも欲しい!」と伝えるカジュアルな表現です。 レストランでソースを2種類試したい時や、お店で特典を両方欲しい時などに気軽に言ってみましょう! There were two stray kittens. Can I get both? 捨て猫が2匹いたの。両方飼ってもいい? ちなみに、「Can I have both of them?」は「両方とももらえませんか?」という意味です。2つの選択肢で迷っている時や、どちらか一方を選ぶのが基本の場面で「もし可能なら、両方欲しいな」と少し遠慮がちに、あるいは欲張ってお願いするニュアンスで使えます。レストランやお店で気軽に使える表現ですよ。 I found two stray kittens. Can I have both of them? この捨て猫2匹、両方とも飼ってもいい?
「どっちを選んでも(やってもやらなくても)リスクはあるよね」というニュアンスです。 何かを決断するとき、A案とB案のどちらにも欠点があったり、行動するにもしないにもリスクが伴うような状況で使えます。「完璧な選択肢はない」と少し諦めつつ、覚悟を決めるような場面でピッタリです。 There's a risk either way, so we just have to choose the one we can manage better. どのみちリスクはあるのだから、より管理しやすい方を選ぶしかないですね。 ちなみに、「It's a calculated risk.」は「計算済みのリスクだよ」という意味。ただの無謀な賭けじゃなくて、「ちゃんと勝算を考えて、失敗の可能性も分かった上でやってるんだ」って時に使うよ。ビジネスの決断から、ちょっとした挑戦まで幅広く使える便利な一言! There's always some risk involved, but I believe it's a calculated risk we should take. どのみち何らかのリスクは伴いますが、これは私たちが取るべき、計算されたリスクだと思います。