プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :6
回答数 :7,214
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「別の視点から見てみようよ!」という意味で、議論が行き詰まったり、問題解決の糸口が見えない時に使う便利な一言です。 会議や友人との会話で「ちょっと見方を変えてみない?」と、場の空気を変えて新しいアイデアを促す感じで使えます。深刻にならず、ポジティブな転換を提案するニュアンスです。 Why don't we try looking at it from a different angle? 少し、視点を変えてみませんか? ちなみに、このフレーズは議論が行き詰まった時や、もっと良いアイデアがないか探している時に「ちょっと別の見方をしてみない?」と提案する感じで使えます。相手の意見を否定せず、新しい視点を持ち込むことで、会話をポジティブに進めたい時にぴったりですよ。 How about we look at this from a different perspective? 少し、視点を変えてみませんか?
「それ、あまり詳しくないんですよね」というニュアンスです。完全に「知らない」のではなく、「少しは聞いたことあるけど、専門家じゃないし、語れるほどではないかな…」という控えめな気持ちを表します。 自分の専門外の話題や、少しだけかじった程度の事について話が振られた時に便利な一言です。 To be honest, I don't know much about that. 正直なところ、その件についてはあまり詳しくありません。 ちなみに、「I'm not familiar with that matter.」は「その件は詳しくないんです」という丁寧な言い方です。単に「知らない」と言うより、専門外だったり担当外だったりするニュアンスが出せます。ビジネスの場で、自分の担当ではない話題を振られた時などに使うとスマートですよ。 To be honest, I'm not familiar with that matter. 正直なところ、その件については、よく知りません。
「へぇ、面白いね!もっと詳しく教えて!」くらいの、気軽な相槌です。相手の話に純粋に興味があることを示し、もっと話してほしいと促す時に使います。 ビジネスの雑談から友達との会話まで幅広く使え、相手に気持ちよく話してもらえる便利な一言です! That's interesting, tell me more about how that system works. それは興味深いですね、そのシステムがどう機能するのかもう少し教えてください。 ちなみに、その表現は相手の話に「お、面白そう!」「もっと詳しく聞かせて!」と興味津々で、続きを促す時にピッタリです。会議で新しいアイデアが出た時や、友人が意外な話を始めた時など、ポジティブな関心を示す場面で使えます。 That's a fascinating theory. I'm intrigued, please go on. それは実に興味深い説ですね。興味が湧いてきました、続けてください。
「なるほど、確かに!」「いいこと言うね!」というニュアンスです。相手の意見や指摘に「その視点はなかった」「うまいところを突いている」と感心・納得したときに使います。 会議で自分が見落としていた点を指摘された時や、友達との会話で「確かにそうだね」と共感した時など、ビジネスから日常会話まで幅広く使えます。 That's a good point. I hadn't thought of it that way. なるほど、そういう見方もありますね。そのようには考えていませんでした。 ちなみに、「I see what you mean.」は、相手の言いたいことや考えの意図を理解した時に使う便利な相槌です。「なるほど、そういうことね」「言いたいこと分かったよ」という感じで、単に「分かった」と伝えるだけでなく、相手の意見に納得し、共感するニュアンスも含まれています。 Oh, I see what you mean. That's a good point. なるほど、そういう見方もありますね。それは良い点です。
「その件は一旦保留にしよう」「後回しにしよう」という意味です。重要じゃない、あるいは今すぐ決める必要がない話題を、一旦脇に置いておく時に使います。話を本筋に戻したい時や、もっと優先すべきことがある場面で便利な、柔らかい表現です。 That's a great point. Let's put that on the back burner for now and revisit it next quarter. それは素晴らしいご意見ですね。一旦保留にして、次の四半期に再検討しましょう。 ちなみに、「Let's circle back to that later.」は「その話、後でもう一回ちゃんと話そうね」というニュアンスです。会議などで話が逸れた時や、今は時間がないけど大事な話題が出た時に「一旦本題に戻るけど、忘れてないから後で必ず!」と伝えたい時に便利なフレーズですよ。 That's a great point. Let's circle back to that later as a future agenda item. それは素晴らしいご意見ですね。今後の検討課題として、後ほど改めて議論させてください。