プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :4,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「また来年ね!」という明るくカジュアルな挨拶です。年末に、翌年も会う予定の友人、同僚、クラスメイトなどに対して使います。大晦日や仕事納め、冬休みに入る前など、年内最後に会う場面にぴったりです。 Have a great time in Australia! See you next year! オーストラリアで楽しんでね!また来年会おうね! ちなみに、「Until next year!」は「また来年ね!」という軽い挨拶です。年末の別れ際や、年内のイベントが全て終わった時などに使えます。「来年まで会えないけど、元気でね!」というニュアンスで、友達や同僚との会話を明るく締めくくるのにぴったりですよ。 See you next year! また来年会おうね!
「英語を話すのがもっと上手くなるには、一番いい方法って何かな?」という、とても自然でカジュアルな聞き方です。 英語学習のコツを友達や先生に気軽に尋ねたい時にピッタリ!「どうすればもっと話せるようになる?」と悩んでいる気持ちが伝わる、親しみやすい表現です。 I want to work abroad in the future. What's the best way to get better at speaking English? 将来海外で活躍したいのですが、英語が話せるようになる一番良い方法は何ですか? ちなみに、"How can I improve my spoken English?" は、英語学習の話が出たついでに「どうやったらスピーキング上手くなるかな?」とアドバイスを求める気軽な一言です。レッスン後や英会話仲間との雑談など、相手が英語学習に詳しそうな時に使うと自然ですよ。 I want to work abroad in the future. How can I get better at speaking English? 将来海外で働きたいのですが、どうすれば英語を話すのが上手くなりますか?
「息をのむほどゴージャスで、キラキラまぶしい光景だった!」という感じです。 花火、夜景、満点の星空、豪華なイルミネーションやパレードなど、美しさと輝きに圧倒されて「うわー、すごい!」と感動した時にピッタリ。少し大げさなくらいの褒め言葉として使えます。 The city lights at night from the top of the skyscraper were a gorgeous and dazzling sight. 超高層ビルのてっぺんから見る夜の街の灯りは、煌びやかで息をのむような光景でした。 ちなみに、「It was a magnificent spectacle.」は、ただ「すごい景色だった」というより「息をのむほど壮大で、圧巻の光景だった!」という感動を伝える時にぴったりな表現だよ。花火大会やパレード、大自然の絶景など、視覚的に圧倒された時に使ってみて! The opening ceremony of the Olympics was a magnificent spectacle, with all the fireworks and performers. オリンピックの開会式は、花火とパフォーマーのすべてが、壮大で華々しい光景でした。
「You have a very intense gaze.」は、相手の視線がとても力強く、惹きつけられるような、または少し圧倒されるような時に使います。 褒め言葉として「あなたの眼差し、すごく真剣でドキッとする」といったニュアンスで使われることが多いです。恋愛の場面や、誰かが何かに深く集中している姿を見て感心した時などに使えます。 That actor has a very intense gaze, doesn't he? あの俳優さんは目力がすごいよね。 ちなみに、「You have very expressive eyes」は「表情豊かな目をしているね」という意味。相手の目から感情が伝わってくる、目がキラキラして魅力的、といったポジティブな褒め言葉です。会話が弾んでいる時や、相手の目を見て話していて素敵だなと感じた時に使うと自然ですよ。 That actor has very expressive eyes, doesn't he? あの俳優さんは目力がすごいよね。
「bold and decisive」は、物怖じせず大胆で、スパッと決断できる様子を表す言葉です。周りがためらうような状況でも、迷わず思い切った行動を取れるリーダーや、その決断を褒めるときによく使われます。「彼の**大胆かつ迅速な決断**が会社を救った」のような場面にぴったりです。 He is known for being bold and decisive, never hesitating to take on a challenge. 彼は勇猛果敢で、挑戦することを決してためらわないことで知られている。 ちなみに、「fearless and resolute」は「怖いもの知らずで、一度決めたら絶対にやり遂げる」という強い意志を表す言葉だよ。大きな困難や反対にも全くひるまず、断固とした態度で目標に向かう、そんなカッコいい場面で使ってみて! She faced every challenge, fearless and resolute in her pursuit of justice. 彼女は正義を追求するため、あらゆる困難に勇猛果敢に立ち向かった。