プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 287
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a past I'd rather forget」は、「忘れてしまいたい過去」「思い出したくもない過去」といったニュアンスです。 黒歴史や、つらい失恋、大きな失敗など、できれば触れられたくない話題の時に「まあ、色々あってね…忘れたい過去だよ」という感じで使えます。 Looking at this old photo album... that's a past I'd rather forget. この古いアルバムを見ると…あれは振り返りたくない過去だな。 ちなみに、このフレーズは「思い出したくもない過去」や「人生の黒歴史」といったニュアンスで使えます。辛い失恋や仕事の大失敗など、もう振り返りたくない特定の時期について、少し距離を置いて話したい時にぴったりの表現ですよ。 Looking at this old photo... that's a chapter of my life I'd rather not revisit. この古い写真を見ると…あれは振り返りたくない過去の一場面だね。

続きを読む

0 354
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「数分おきにアラームが鳴るように設定した」という意味です。寝坊できない朝にスヌーズを何度もかける状況や、集中したい作業中に短い休憩を挟む時などに使えます。「またアラーム鳴ってる!」「うん、数分おきにセットしてるんだ」のような会話で自然に使えますよ。 I need an alarm set for every few minutes to actually get me out of bed. 数分ごとに設定されてるアラームじゃないと、マジでベッドから出られないんだ。 ちなみに、この表現は「数分おきに鳴るしつこいアラーム」みたいな感じです。寝坊したくない時のスヌーズ機能や、大事なことを忘れないためのリマインダーなど、何度も注意を促す状況で使えます。ちょっと迷惑だけど、おかげで助かる!といったニュアンスですね。 I need a recurring alarm that goes off every few minutes to actually get me out of bed. 数分おきに鳴るアラームがないと、マジでベッドから出られないんだ。

続きを読む

0 406
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I just made it.」は、主に2つの意味で使えます。 一つは「今、作ったばかりだよ!」という、文字通り何かを完成させた時の表現。料理や作品を見せながら使えます。 もう一つは「ギリギリ間に合った!」という意味。「電車に間に合った?」「うん、ギリギリセーフ!」のような状況で大活躍する便利な一言です。 I just made it. ギリギリ間に合ったよ。 ちなみに、「I got here in the nick of time.」は「ギリギリ間に合った!」「間一髪だったよ!」というニュアンスで使えます。約束の時間や電車の出発時刻など、あと少し遅れていたらアウトだった、という状況にピッタリ。焦りやハラハラ感、そして間に合った安堵感が伝わる表現です。 Whew, I got here in the nick of time. ふぅ、ギリギリで間に合ったよ。

続きを読む

0 299
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼は遠くを見つめている」という意味です。ただ景色を見ているだけでなく、何か物思いにふけっていたり、ぼーっとして心ここにあらずな状態を表します。考え事をしている時や、思い出に浸っている時、上の空になっている時などに使える便利な表現です。 He's staring off into the distance. He must be thinking about his ex-girlfriend. 彼は遠い目をしているね。元カノのことを考えているに違いない。 ちなみに、「He's a million miles away.」は、彼が物理的に遠くにいるという意味ではなく、「心ここにあらずだね」「上の空だよ」といったニュアンスで使われる表現です。話しかけても反応が薄かったり、ぼーっと考え事をしていたりする人に対して、冗談っぽく「聞いてる?」とツッコミを入れるような場面で使えますよ。 Look at him, he's a million miles away. 彼は遠い目をしてるね。

続きを読む

0 298
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、永遠に見ていられるわ〜」という感じです。 最高に癒やされたり、面白かったり、可愛かったりして、ずっと見ていたいほど夢中になっている気持ちを表します。猫の動画、赤ちゃんの寝顔、職人技、美しい景色など、見ていて飽きないものなら何にでも使えます。 Once I start scrolling through social media, I could watch this forever. 一度SNSを見始めると、永遠と見ちゃう。 ちなみに、「I'm mesmerized by this.」は、ただ「すごい」と言うだけでは物足りない時に使える表現です。まるで魔法にかかったように心を奪われ、うっとりと見惚れてしまう、そんな強い魅了を表します。美しい景色、卓越したアートやパフォーマンス、または人の魅力的な話に引き込まれた時などにぴったりですよ。 I get so mesmerized by my social media feed, I could scroll forever. SNSのフィードに夢中になっちゃって、永遠と見ちゃう。

続きを読む