pooさん
2024/08/28 00:00
交換しよ を英語で教えて!
学校で、友達に「LINEを交換したい」と言いたいです。
回答
・Let's trade.
・Wanna swap?
「Let's trade.」は「交換しようよ!」という軽い誘い文句です。
カードやシール、ゲームのアイテムなど、お互いが持っている物を「これとそれ、取り替えない?」と提案する時にピッタリ。ビジネスの交渉より、友達同士のカジュアルな場面でよく使われます。
Let's trade LINEs.
LINE交換しようよ。
ちなみに、「Wanna swap?」は「交換しない?」って気軽に誘う時の英語だよ。友達同士で「そのお菓子と僕の、取り替えっこしない?」みたいに、相手の持っているものがちょっと羨ましいな、と思った時に使えるカジュアルな表現なんだ。堅苦しい場面じゃなくて、遊び感覚で提案する時にピッタリだよ!
Wanna swap LINEs?
LINE交換しない?
回答
・Let's exchange~.
「交換しよ」は上記のように表現します。
exchange は「~を交換する」「やりとりする」「~を両替する」という意味です。
Let's exchange LINE contacts.
ラインを交換しようよ。
exchange contacts で「連絡先を交換する」という意味なので、以下のようにも使えます。
Would you like to exchange contacts?
連絡先を交換しませんか?
We finally exchanged our contacts today.
私たちは今日ようやく連絡先を交換したよ。
finally は「ようやく」「ついに」という意味の副詞です。
Japan