tugumiさん
2023/08/28 10:00
交換して を英語で教えて!
商品が壊れているので「交換して」と言いたいです。
回答
・Swap it out
・Exchange it.
・Trade it in.
This product is broken, can we swap it out?
この商品は壊れています、交換してもらえますか?
Swap it outは、「それを取り替える」「交換する」といった意味を持つ英語のフレーズです。主に物や部品を新しいものや別のものに置き換える際に使います。例えば、壊れた部品を新しいものに交換するときや、あるアイテムを別のアイテムに取り替えるときなどに使えます。また、主に話し言葉で使用されることが多い表現です。
The shirt I bought doesn't fit me. I'll have to exchange it.
「買ったシャツが私に合わないんだ。交換しないと。」
My product is broken, can I trade it in?
私の商品が壊れていますが、交換してもらえますか?
「Exchange it」とは、壊れたものや間違ったサイズの商品などを同じ商品または同等のものと交換することを意味します。たとえば、購入した洋服がサイズが合わない場合、店員に「Can I exchange it?」と尋ねることができます。「Trade it in」は、古いまたは使用しなくなったアイテムを新しいものや異なるアイテムに交換、または割引として使用することを意味します。たとえば、古い車をディーラーに持ち込んで新しい車を割引価格で購入する場合、「I want to trade it in」などと言います。
回答
・change it to the one
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「交換して」は英語で上記のように表現できます。
* change A to B AをBに交換する
例文:
I bought this laptop in this shop yesterday, but it doesn’t work. Could you change it to the new one?
(昨日この店で買ったノートパソコンが動かないんです。新しいのに変えてもらえますか?)
* laptop パソコン
* Could you ~ ~してくださいますか?
(ex) Could you buy this laptop?
(このパソコンを買ってくださいますか?)
* It doesn’t work. 動かないんです。
(ex) I want to buy a new refrigerator because the old one doesn’t work.
(古い冷蔵庫が動かないので、新しい冷蔵庫を買いたい。)
Could you change it to the new one or return it?
(新しいものに変えるか、返品してもらえますか?)
* return 返品する
(ex) I would like to return this.
(これ返品したんですが)
少しでも参考になれば嬉しいです!