プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 199
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よくあることだよ」「日常茶飯事さ」といったニュアンスです。少し客観的で、個人的な感情をあまり含まずに「珍しくない、ありがちな出来事だね」と伝えたい時に使えます。 例えば、電車の遅延や、季節の変わり目に体調を崩すことなど、特定の状況で繰り返し起こりがちな事柄を指して使います。 Seeing a stray cat in this neighborhood is a common occurrence. この辺りで野良猫を見かけるのは、ありふれたことです。 ちなみに、「That's just part of the everyday.」は「そんなの日常茶飯事だよ」というニュアンスで使えます。大変なことや驚くような出来事に対して、それが当たり前で特別なことではないと軽く受け流す感じです。「また終電逃したの?」「まあ、いつものことだよ」みたいな会話で活躍しますよ! Seeing a long queue at a popular ramen shop? That's just part of the everyday in Tokyo. 人気のラーメン屋に長蛇の列?そんなの東京ではありふれたことだよ。

続きを読む

0 176
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遠回しに言う」「要点を避ける」という意味です。言いにくいことや気まずい話題から逃げて、本題になかなか入らない、もどかしい状況で使います。「もう、もったいぶらないでハッキリ言ってよ!」というニュアンスですね。 例えば、別れ話をしたいのに天気の話ばかりする相手に "Stop beating around the bush!" (遠回しな言い方はやめて!) と言ったりします。 Stop beating around the bush and just tell me what happened. 遠まわしに言うのはやめて、何があったのか教えて。 「ちなみに」は、本題とは少し違うけど関連する情報を付け加える時に便利ですよね。これを「ほのめかし」に使うなら、相手に直接は言いにくい本音や、気づいてほしい隠れた意図を「ついでに言うけど…」という感じで軽く伝えるのにピッタリです。例えば、デートの終わりに「ちなみに、明日は一日暇なんだ」と言えば、遠回しに「また会いたいな」という気持ちを匂わせることができますよ。 He kept hinting at the fact that he wanted to break up. 彼は別れたいということを遠回しに伝えてきた。

続きを読む

0 312
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to sugarcoat something」は、悪いニュースや厳しい事実を、オブラートに包んで当たり障りなく伝えようとすることです。「Don't sugarcoat it.(正直に言って)」のように、真実をごまかしたり、問題を軽く見せようとしたりする、少しネガティブなニュアンスで使われることが多い表現です。 I'm not going to sugarcoat this; your performance needs to improve. オブラートに包まずに言うけど、君のパフォーマンスは改善が必要だ。 ちなみに、「to put it mildly」は「控えめに言っても」という意味で、実際はもっとすごい・ひどい状況だと言いたい時に使います。例えば、散らかった部屋を見て「This room is messy, to put it mildly.(控えめに言っても、この部屋散らかってるね)」と言うと、「本当はゴミ屋敷レベルだよ!」というニュアンスが伝わります。大げさに言いたくないけど、本音を匂わせたい時にぴったりな表現です。 To put it mildly, his performance was a bit disappointing. 控えめに言っても、彼のパフォーマンスは少し期待外れでした。

続きを読む

0 434
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言葉で言うのは簡単だけど、行動で示す方がずっと大事」という意味のことわざです。口約束ばかりで実行しない人に対して「口だけじゃなく、行動で見せてよ!」と伝えたい時や、誰かの行動からその人の本心や誠実さを感じ取った時などに使えます。まさに「有言実行」の大切さを表す一言です。 Well, we've talked enough about this project. Actions speak louder than words. さて、このプロジェクトについてはもう十分に話した。あとは行動あるのみだ。 ちなみに、「Just do it.」は単に「やれ」と命令するのではなく、「あれこれ考えずに、まずやってみなよ!」と誰かの背中をポンと押してあげるような、ポジティブで力強い励ましの言葉です。失敗を恐れて迷っている友人や、新しい挑戦に尻込みしている自分自身を奮い立たせたい時にピッタリですよ。 Okay, we've got the plan. Now we just have to do it. さて、計画はできた。あとは行動するのみだ。

続きを読む

0 119
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急いで!」という意味で、友達や家族など親しい相手に使うカジュアルな表現です。遅刻しそうな時や、何かを早くしてほしい時に使います。少し命令口調で、焦りやイライラを含むこともあるので、目上の人には使わない方がベター。遊びの中で冗談っぽく「早く早く!」と言う時にも使えます。 Hurry up, the building is on fire! 急いで、ビルが火事だ! ちなみに、「Chop-chop!」は「早く早く!」「急いで!」という意味で、親が子供を急かす時や、親しい仲間内で冗談っぽく使うのが一般的です。少し命令口調で子供っぽい響きなので、目上の人やビジネスシーンで使うのは避けた方がいいですよ! Come on, chop-chop! We're going to be late! さあ、急いで!遅れちゃうよ!

続きを読む