プロフィール
TSystem
英語講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. a person I'm meeting for the first time 「初対面の人」は英語で「a person I'm meeting for the first time」と表現されます。 例文: I'm not good at talking to people I'm meeting for the first time. 初対面の人に話しかけるのは苦手なんです。 2. a stranger 「stranger」という言葉も、「初対面の人」または「見知らぬ人」を意味します。若干ですが、こちらの表現の方がぶっきらぼうに感じられるので、使う場面は注意した方がいいかもしれませんね。(パーティの参加者を「見知らぬ人」っていうの、少し失礼な感じがする!という人もいますからね) 例文: I'm not good at talking to strangers. 初対面の人に話しかけるのは苦手なんです。
1. early summer 「初夏」は英語で「early summer」と表現されます。これは夏の始まり、つまり夏の最初の期間を指します。 例文: The weather was like early summer during the day. 日中は初夏の陽気でした。 2.the start of the summer season 「the start of the summer season」という表現も「初夏」を指します。直訳では「夏の季節の始まり」ですね。 例文: The weather was like the start of the summer season during the day. 日中は初夏の陽気でした。
1. finished second place (in a tournament) 直訳すると「2番目で終わった」、つまり「準優勝した」という意味で通じます。 例文: We finished second place in the summer Koshien tournament. 夏の甲子園で準優勝しました。 finish(finished)の代わりにtake(took)を使ってもいいですね。 2. finished as runner-up 「準優勝する」は英語で「finished as runner-up」と表現します。これは、競争や大会で最高位ではなく次の位に終わることを示します。日本ではあまり聞きなれない表現だと思いますが、英語圏では比較的メジャーな表現です。 例文: We finished as runner-up in the summer Koshien tournament. 夏の甲子園で準優勝しました。
1. instantly 「瞬発的に」は英語で「instantly」や「immediately」と表現されます。 例文: I want to be able to respond instantly. / I want to be able to respond immediately. 瞬発的に何かしら答えたい。 次は少し変わった表現ですね。 2. in a heartbeat 「in a heartbeat」という表現は、「非常に速く」または「ためらうことなく」を意味します。ここでは「瞬発的に」という意味で通じます。 例文: I want to be able to respond in a heartbeat. 瞬発的に何かしら答えたい。 この表現は、ドクン、と心臓が鳴るその非常に短い時間、つまり「一瞬」を強調しています。
1. ready-made food 「出来合いのもの」は英語で「ready-made food」や「pre-made food」と表現されます。 例文: Is ready-made food okay for today? 今日は出来合いのものでもいい? 2. grab-and-go meal 「grab-and-go meal」という表現も1.と同様ですね。急いでいるときや調理する時間がないときに、すぐに食べられる準備のできた食事を指します。 例文: Is a grab-and-go meal okay for today? 今日は手軽に食べられる出来合いの食事でもいい?