プロフィール

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 506

仕事の後の一杯は、それが仕事の後の最初の一杯という意味でもあるので、 The first drink after work と表現できます。 また、「うまい」の表現も、the best(最高)とすると、よりそのうまさを強調して表現できるかと思います。 例文 The first drink after work is the best. I think I deserve this! 仕事の後の一杯(酒)はうまいな。頑張って働いたから、これくらいは当然だ! the best thing in the world「世界で一番!」という言い方もネイティブはよくします。 例文 A drink after work is the best thing in the world. This is the reason that I cannot quit drinking! 仕事の後の一杯(酒)はうまいな。これだからお酒はやめられないよ。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 275

acid (酸性の)+rain (雨)で、酸性雨となります。 例文 Acid rain is said to be harmful to the environment including plants, animals, and even buildings. 酸性雨は、植物や動物、また建物なども含むといった、環境に悪影響があると言われています。 例文 Acid rain can cause health problems in people, such as respiratory problems. 酸性雨は呼吸器障害など、人の健康被害を引き起こす可能性があります。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 281

after (~の後)+ much thought (よく考えること、熟考)で、「散々考えた挙句」という表現ができます。 例文 Did you say that you would quit your job? After much thought, I have decided to stay. 「会社を辞めるって言ってなかったっけ?」「散々考えた挙句、やっぱり続けることにしたよ。」 consideration も「よく考える事、熟考」の意味です。 例文 "I thought you would be leaving the job." 「会社を辞めるって言ってなかったっけ?」 "After much consideration, I have decided not to quit for now." 「散々考えた挙句、やっぱり続けることにしたよ。」 be on the fence は、直訳すると「フェンスの上にいる」となりますが、フェンスの上に座って散々考えたりして、迷うことを意味するイディオムです。 例文 "Didn’t you say that you were going to resign?" 「会社を辞めるって言ってなかったっけ?」 "I had been on the fence for a while, but I thought I should stay for another 1 or 2 years." 「散々考えた挙句、やっぱりあと1,2年続けることにしたよ。」

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 257

フォーク(fork)からもイメージができるように、いくつか別れた道のことをさします。 fork in the road の表現で三又を意味します。 例文 If you go straight on this road for about 1 km, you will see a fork in the road. You should take the right exit and keep walking for another 500 m to get to the pond. この先まっすぐ1km 行くと、三又の道が見えてきます。そのうちの右の出口を通ってさらに500 m 歩いて行った先に池があります。 例文 This biking trail trifurcates in about 2 km. Make sure you chose the middle road to finish the course. このサイクリングコースは約2kmのところで三又になっています。真ん中の道を必ず通ってコースを終えてください。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 758

miscellaneous は「その他、色々な」という意味ですが、「雑用」といった意味も備えます。miscellaneous work とすることで、雑務と仕事上での雑用として表現できます。 例文 I have been doing only miscellaneous work since I started working. It is very demoralizing. 就職して以来、雑務しかしていません。やる気をなくしてしまいます。 例文 I have just been given odd jobs at work. I worked so hard to get an offer from this company. やっとのことで就職できた会社なのに、雑務ばかりさせられています。

続きを読む