プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 260
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. eco-car tax reduction tax reduction には「減税」という意味があります。 このことから、「エコカー減税」を表現できます。 例) Does this vehicle model qualify for the eco-car tax reduction? この車種は、エコカー減税の対象ですか? 2. eco-friendly car tax cut eco-friendly で「環境に優しい」を表すことができます。このことから、「エコカー減税」を表すことができます。 また環境に関連する用語として 地球温暖化 global warming 温室効果 greenhouse effect 環境汚染 environmental pollution と表現できます。 例) I want to buy an eco-friendly car tax cut. エコカー減税の車をかいたい。

続きを読む

0 32
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. promotion of growth promotion には「促進」という意味があるので、直訳すると、「成長促進」という意味になります。 promotion にはほかの意味として、「昇給、促進、宣伝広告」の意味があります。 このことより、 「昇給する」は get a promotion 「販売促進」は sales promotion 「営業促進部門」は sales promotion department という風に表現できます。 例) These vegetables are a promotion of growth. この野菜は促成を行っている。 2. forcing 「強制する」という意味があります。このことより、「促成」を表現できます。 例) This is forcing variety. これは促成品種です。

続きを読む

0 186
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「民族の」という意味の形容詞と、「民族」という意味の名詞があります。このことから、「民族集団」を表現できます。 例) I want to go on a trip where I can have an experience that I try to face in ethnic group's lives. 民族集団の生活を経験できる旅行行きたい。 ちなみに「旅行する」ですが動詞としてそのままtravel を使ったり、go on a trip を使います。 コロナ後のGo to travelキャンペーンから、go to travel を使う日本人が多いですが、これは英語圏では使わない表現になるので、注意が必要となります。

続きを読む

0 65
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. reach the top reach は「~に到着する」という意味になるので、「頂上に到着する」ということになります。 他にも、「山を登る」という意味のある動詞のclimb を使って、climb the top という風に表現することも可能になります。 例) I am happy that I could reach the top. 登頂出来て嬉しかった。 2. summit 「登頂する」という意味の自動詞になります。 元々「頂上、首脳陣」という意味のある名詞なので、各国首脳が集まって行われる国際会議も「サミット」といいます。 例) I summited Mt.Fuji yesterday. 昨日、富士山に登頂した。

続きを読む

0 87
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

surface には「表面」、roughness には「粗さ」という意味があります。 滑らかさはsmoothness で表現できます。 「粗い」を表すrough にはほかの意味もあります。 「乱暴な、下品な、荒れた」となります。 また、smooth には「上品な、円滑な、洗練された」という意味があります。 例) The finer the surface roughness of the wafer, the better the performance. ウェハの表面粗さが細かいほうが性能が上がります。 「the+比較級+S1 V1, the +比較級+S2 V2」という構文は「比較」を表し、S1がV1すればするほど、より…にS2はV2する」という意味にになります。 また、「半導体」はsemiconductor というので、 「半導体事業」は semiconductor industry もしくはsemiconductor sector といいます。

続きを読む