Jewelさん
2023/08/28 11:00
エコカー減税 を英語で教えて!
車の販売店で、ディーラーに「この車種は、エコカー減税の対象ですか?」と言いたいです。
回答
・Tax breaks for eco-friendly cars
・Tax incentives for green vehicles
「Tax breaks for eco-friendly cars」は、電気自動車(EV)やハイブリッドカーのような環境に優しい車を買うと、税金が安くなる制度のことです。「エコカー減税」がまさにこれ!
日常会話で「新しい車、EVにしたんだ。tax breakがあるからお得でさ」のように、購入の決め手として気軽に使える表現です。
Does this model qualify for the tax breaks for eco-friendly cars?
この車種は、エコカー減税の対象になりますか?
ちなみに、"Tax incentives for green vehicles" は「エコカー減税」みたいな制度のことだよ。電気自動車(EV)やハイブリッド車みたいな環境に優しい車を買うと、税金が安くなったり補助金がもらえたりするお得な仕組みを指すんだ。新しい車の購入を検討している友達との会話などで気軽に使えるよ!
Does this model qualify for any tax incentives for green vehicles?
この車種は、何かグリーンカー向けの税制優遇措置の対象になりますか?
回答
・eco-car tax reduction
・eco-friendly car tax cut
1. eco-car tax reduction
tax reduction には「減税」という意味があります。
このことから、「エコカー減税」を表現できます。
例)
Does this vehicle model qualify for the eco-car tax reduction?
この車種は、エコカー減税の対象ですか?
2. eco-friendly car tax cut
eco-friendly で「環境に優しい」を表すことができます。このことから、「エコカー減税」を表すことができます。
また環境に関連する用語として
地球温暖化 global warming
温室効果 greenhouse effect
環境汚染 environmental pollution
と表現できます。
例)
I want to buy an eco-friendly car tax cut.
エコカー減税の車をかいたい。
Japan