takeuti

takeutiさん

2023/08/29 10:00

民族集団 を英語で教えて!

世界の文化に興味があるので、「民族集団の生活を経験できる旅行行きたい」と言いたいです。

0 400
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/14 10:55

回答

・Ethnic group
・People of the same ethnicity.

「民族」や「民族集団」のこと。人種(肌の色など)だけでなく、文化、言語、出身地、宗教などを共有する人々のグループを指します。

例えば「日本のアイヌ民族」や、多文化な国で「〇〇系アメリカ人」のように自分のルーツを説明する時に使えます。人種より広い意味を持つ言葉です。

I'd love to go on a trip where I can experience the lifestyle of a local ethnic group.
現地の民族集団の生活様式を体験できるような旅行に行ってみたいです。

ちなみに、「People of the same ethnicity.」は「同じ民族の人々」という意味です。肌の色などの人種(race)や国籍(nationality)とは少し違い、文化、言語、出身地などを共有するグループを指します。例えば、多様な人々が集まる場所で「彼らは同じルーツを持っているんだね」と、共通の文化的背景に触れる時に使える表現ですよ。

I'd love to go on a trip where I can experience the daily life of a specific ethnic group.
特定の民族集団の日常生活を体験できる旅行に行ってみたいです。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 13:19

回答

・ethnic group

「民族の」という意味の形容詞と、「民族」という意味の名詞があります。このことから、「民族集団」を表現できます。

例)
I want to go on a trip where I can have an experience that I try to face in ethnic group's lives.
民族集団の生活を経験できる旅行行きたい。
ちなみに「旅行する」ですが動詞としてそのままtravel を使ったり、go on a trip を使います。
コロナ後のGo to travelキャンペーンから、go to travel を使う日本人が多いですが、これは英語圏では使わない表現になるので、注意が必要となります。

役に立った
PV400
シェア
ポスト