プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 11
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is there a spot-removal cream? spot には「シミ」、removal には「除去」の意味があるので、「シミ取りクリームありますか?」を表現できます。spot には他に、「汚点、よごれ」の意味があります。 例) Is there a good spot-removal cream? 良いシミ取りクリームありますか? 2. Do you have a blemish removal cream? blemish には「汚点」という意味があります。 ちなみに韓国発祥の「B.B.クリーム」がありますが、これは、Blemish Balmの略です。 ちなみにbalm には「軟膏、香油」という意味があるので、もともと「傷を保護するクリーム」として使われていました。 例) Do you have an expensive blemish removal cream? 高価なシミ取りクリームありますか?

続きを読む

0 263
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

marital には「結婚の、婚姻の」という意味のある形容詞です。status には「地位」という意味があります。 ちなみにmarigede は「結婚」という意味の名詞になりますが、「結婚している状態」を表すため、「婚姻関係」を表現することができるため、今回使うこともできます。しかしmarital statusのほうが一般的に使われます。 例) It's not a good idea to ask about marital status out of the blue. 婚姻状態をいきなり聞くのは良くないよ。 婚姻にまつわる英単語 Divorced 離婚 engaged  婚約中 married  婚姻中 never married 結婚歴なし separated  離別 widowed  死別

続きを読む

0 135
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. hand catching 「手で掴む」という意味になります。 例) You can have an experience that I can do hand-catching fish here. ここでは魚の手掴みが体験出来ます。 2. hand grabbing grabには、「 逃さずに捕らえる」という意味があります。 例)You can also try to hand grabbing sweets. お菓子の手掴みもできるよ。 3. catching ~by hand 「手で取る」という意味になります。 例)I was catching vegetables by hand. 私は、手掴みで野菜をとっていました。

続きを読む

0 191
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. eczema 「湿疹」という意味があります。「アトピー」を表す用語として一般的に使われます。 例) My eczema is itchy. アトピーがかゆいです。 2. atopy 「アトピー」の医学用語になります。他には、atopic dermatitis とも表現できますが、2つとも一般的には使われていません。 例) I have had an atopy since I was a kid. 子供の頃からアトピー持ちです。 ちなみに何かに対してアレルギーがあるときは、 I'm allergic to ~という表現が使えるので、 例えば I'm allergic to eggs.  私は卵アレルギーです。 のようになります。

続きを読む

0 151
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

linear には「直線的な、線状の」、precipitationには「降水、降雨」、zone には「区域、地帯」になります。このことから「線状降水帯」を表すことができます。 また、zone の代わりに system を使うことができます。 気象に関する用語 rain front 降雨前線 warm front 温暖前線 cold front 寒冷前線 high-pressure system 高気圧 downpour 激しい雨、豪雨 cumulonimbus 積乱雲 例) Heavy rainfall may be caused by linear precipitation zones. 大雨は線状降水帯が原因かもしれない。

続きを読む