プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 113
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I forgot to put on lipstick. forget には「忘れる」、put on lipstick には「リップを塗る」という意味があります。 このことから、直訳すると「リップスティックを塗り忘れた」という意味になります。 このことから、「口紅塗り損ねた」ということを表現できます。 例) OMG, I forgot to put on lipstick. あっ、口紅塗り損ねた。 2. I didn’t remember to apply lipstick. apply lipstick には「リップを塗る」という意味があるので、直訳すると「リップを塗るのを覚えていなかった」という意味になるので、「口紅塗り損ねた」という意味になります。 例) I didn’t remember to apply lipstick when I went to school. 学校に行くとき、口紅塗り損ねた。

続きを読む

0 60
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You have started to be late on time. be late on time には「時間に遅れる」という意味があります。このことから、直訳すると「あなたは時間に遅れ始めた」ということになり、「時間に遅れだす」を表現することができます。 例) You have started to be late on time because you've gotten used to your job. 仕事に慣れてきて、あなた、時間に遅れだしてきたよ。 2. You haven’t been punctual recently. punctual には「時間厳守」という意味があるので、直訳すると「最近、時間厳守ではない」という意味になるので、「時間に遅れだす」ということを表現できます。 例) You haven’t been punctual recently. It is not good. 時間に遅れだす。良くないよ。

続きを読む

0 62
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What’s next? What is next? を略した形です。「次は何? 」という意味になります。 これが一番一般的に使われる表となります。 例) What’s next to do for you? 次はあなたのために何をしようか? 2. What are you going to do next? be going to 動詞の原形で未来形のを表現することができます。 このことから、直訳すると「次は何をしようか」という意味があります。 このことから「次は何?」を表現することができます。 例) A: We have just arrived at the pool. プールにちょうどついたところだ。 B: What are you going to do next? 次は何?

続きを読む

0 65
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Try your best. try one's best で「ベストを尽くして」という意味があります。 このことから、「頑張ってみて」ということを表現できます。 do one's best という表現もありますが、これは「ベストを尽くす」で、try になると「~を挑戦する」といういう意味合いになるので、「ベストを尽くしてみて」という意味になります。 例) Try your best to achieve your goal. あなたの目標を達成するため、頑張ってみて。 2. Keep up the good work. keep up で、「~を継続し続ける」という意味があるので、直訳すると、「良い仕事をし続ける」という意味になります。 例) Keep up the good work for me. 私のために、頑張ってみて。

続きを読む

0 95
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Come back. 直訳すると「戻ってきて」という意味があります。 例) Don't leave me, come back. わたしからはなれないで、戻ってきて。 2. Drop by again any time. drop by には「立ち寄る」という意味があるので、直訳すると、「いつでもまた立ち寄って」という意味になるので、「戻ってきて」を表現することができます。 例) Drop by again any time for me. 私のためにもどってきて。 3. Come back again. 直訳すると「再び戻ってきて」という意味があるので、「戻ってきて」ということを表現することができます。 例) Come back again to see me. 私に会うために戻ってきて。

続きを読む