Jules

Julesさん

2024/04/16 10:00

投げ出さずに継続する を英語で教えて!

子供がモチベーションが下がっているので、「投げ出さずに継続することが大事」と言いたいです。

0 658
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/12/17 16:44

回答

・Stick with it.
・Keep at it.

「あきらめないで、頑張って!」という励ましの言葉です。何かを始めた人が困難にぶつかって「もうやめようかな…」と弱気になっている時に、「もう少し続けてみなよ!」「その調子で頑張れ!」と背中を押すニュアンスで使います。勉強、仕事、趣味など、あらゆる場面で使える便利な応援フレーズです。

I know it's tough, but stick with it and you'll get better.
大変なのはわかるけど、投げ出さずに続ければもっと上手になるよ。

ちなみに、「Keep at it.」は「その調子で頑張って!」という意味で、何かを継続している人への応援にピッタリな表現です。日本語の「頑張れ」よりも「諦めずに続けてね」というニュアンスが強く、勉強や練習など、努力を続けている相手への温かい励ましの言葉として使えますよ。

I know it's tough, but keep at it. You'll get it soon.
大変だと思うけど、諦めずに頑張って。もうすぐできるようになるから。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 14:59

回答

・Keep trying without giving up.
・Continue without giving up.

1. Keep trying without giving up.
keep trying には「挑戦し続ける」という意味が、give up には「諦める」という意味があるので、直訳すると、「諦めずに挑戦し続けて」ということを表現できます。

例)
It is so important for you to keep trying without giving up.
投げ出さずに継続することが大事。

2. Continue without giving up.
continue には「継続する」という意味があるので、直訳すると「諦めずに継続する」という意味になります。このことから「投げ出さずに継続する」を表現できます。

例)
Continue without giving up on your future.
将来のため、投げ出さずに継続する。

役に立った
PV658
シェア
ポスト