Hajimeさん
2024/08/01 10:00
投げ出さないで を英語で教えて!
同僚が仕事に対して諦めモードなので、「投げ出さないで」と言いたいです。
0
2
回答
・don't lose halfway through
loseは「失う」「逃れる」「負けるの」などの意味があります。 halfway throughは「〜の半分を過ぎたところで」という意味です。lose halfway throughで「今まで続けてきた活動などの途中で力尽きる」という意味なので、否定文にして「途中で逃げ出さないで」という意味になります。
You've come this far, so don't lose halfway through.
(ここまでやってきたんだから途中で逃げ出さないで。)
I know your hard work.Don't lose halfway through , let's accomplish it somehow.
(あなたの頑張りは分かっているよ。途中で逃げださないで、最後までなんとかやり切ろう。)
役に立った0
PV2