プロフィール
Sono
イギリス滞在4年半、ドバイ滞在2年半
日本
役に立った数 :6
回答数 :2,554
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。
「レジの列が進まない」 は上記のように表します。 checkout はここでは 「レジでの支払い、会計」 です。 また、ホテルの退室手続きや図書館の借りだしなどを指します。 例) I'm going to checkout of the hotel. ホテルをチェックアウトする。 他には、ネットショッピングで、支払い方法や配送先などを入力する 「購入手続き」 で使われます。 例) I need to checkout the purchase on the website.ウェブサイトで購入手続きをする必要がある。 line : 列 「進まない」 は move を使います。 「動く、移動する」 を意味する動詞です。 他には 「感動する」 の意味でも使われます。 例) I was moved by the movie. 映画に感動しました。 例文 The checkout line isn't moving. I'm in a hurry. レジの列が進まない。急いでいるのに。 in a hurry : 急いで 参考にしてみて下さい。
「お気に入りのリップなくした」 は上記のように表します。 lost は lose の不規則変化をする過去形です。 lose は 「失う」「なくす」です。 物だけでなく時間や機会を失う、あるいは何かを維持できなくなる場合にも使われます。 例) There's no time to lose. 遅れるわけにはいかない。 他には、「見失う」 「負ける」 の意味でも使われます。 例) I lost my way. 私は道に迷った。 The team lost the game. チームは試合に負けました。) favorite は 「お気に入りの」 を意味する形容詞です。 厳密に言うと単なるお気に入りではなく、「最も気に入っていること」という、最上級の意味を表します。 したがって、the most favorite と最上級を使って表すことはできないので注意が必要です。 「リップ」 は lipstick です。 「口紅」 の事です。 lip と言うと 「唇」 になりますので気を付けて下さい。 例文 I lost my favorite lipstick. I thought I had it in my bag, but I can't find it. お気に入りのリップなくした。カバンに入れていたはずなのに見当たらない。 think : 思う find : 見つかる 参考にしてみて下さい。
「顔バレ」 は上記のように表します。 face は「顔」です。顔 reveal は 「明らかにする」や「暴露する」を意味する動詞、「新事実や発見の明示」を表す名詞で使われます。 何か隠れていることや秘密を表に出すときに使われます。 たとえば、サプライズを披露する場面や、真実を公表する際によく見られます。 例) She decided to reveal her true feelings to him. 彼女は彼に自分の本当の気持ちを暴露することに決めた。 例) Did you hear about the company's big reveal? 会社の大きな発表のことを聞いた? ここでの reveal は名詞で、face reveal を直訳すると 「顔公開」 となります。 例文 She decided to do a face reveal on her channel. 彼女は自分のチャンネルで顔出しをすることに決めた。 decide to ~ : ~することに決める channel : チャンネル 参考にしてみて下さい。
「闇カジノ」 は上記のように表します。 illegal は 「違法な」や「不法な」を意味する形容詞です。 反対語は legal 「合法の」 です。 法律や規則に反していることを示す際や、許可で行われる活動などを表す際に使われることが多いです。 例) It's illegal to drink and drive. 飲酒運転は違法です。 「カジノ」 は同じく casino です。 したがって、illegal casino は 「違法カジノ」と表します。 例文 Famous actor admitted to gambling at an illegal casino. 有名俳優が闇カジノで賭博をしたことを認めた。 admit to ~ : ~したことを認める gamble : 賭博する 参考にしてみて下さい。
「マクラ営業」 は上記のように表します。 casting は 「鋳造」 や釣り糸を投げる行為等様々な意味がある名詞ですが、ここでは 「配役・割り当て」 です。 日本語でも 「キャスティング」 と時々言われますね。 例) The casting for the new play took several weeks. 新しい劇の配役には数週間かかりました。 play は「劇」です。 couch は 「ソファー」 です。 形状は幅広で、より多くの人が座れるように設計されていることが特徴です。 補足ですが、一日中ソファーでゴロゴロしながらジャンクフードを食べながらテレビを見ているような人の事を couch potato 「怠け者」 と言われます。 したがって、casting couch は 枕ではなくソファーになります。 キャスティングディレクターが新人女優を自分の部屋に呼び、ソファーで性行為をさせる、というところから来ている言葉です。 例文 The casting couch problem still exists in the entertainment industry. 枕営業問題はまだエンターテイメント業界にあります。 still : まだ exist : 存在する entertainment : エンターテイメント industry : 業界 参考にしてみて下さい。