プロフィール

Sono
イギリス滞在4年半、ドバイ滞在2年半
日本
役に立った数 :6
回答数 :2,099
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

「つんとすねた」は上記のように表します。 sulky は「機嫌を損ねた」や「不機嫌な」という形容詞です。 自分が望んでいることができなかったり、期待に応えられなかったときに見せる態度を示します。 感情や態度を表す形容詞として使われ、特に、子どもや特定の状況での反応の描写によく見られます。 発音は「ソルキー」のようになります。 動詞は sulk です。 「拗ねる」という意味です。 例文 My child got told off and was sulky/sulked. 子どもが叱られて、つんとすねた。 get told off : 叱られる 「叱られる」には scold という言葉もありますが、普段の会話ではあまり聞いたことがありません。 参考にしてみて下さい。

「ひょっこり現れた」は上記のように表します。 「ひょっこり」はこの場合は「突然」です。 それを表したのが suddenly です。 suddenly は「突然、いきなり」という副詞で、予期しない瞬間に何かが起こる時に使われます。 例えば、何か驚くことや、急に状況が変わるときに用いられます。 日常的な状況から物語の描写まで幅広く使われる重要な単語です。 appear は「現れる、出現する」という意味の動詞です。 誰かが急にその場に出てくるときや、舞台に登場する場面で使います。 He suddenly appeared during the meeting and everyone was surprised. 彼が会議中にひょっこり現れて、みんな驚いた during : ~の間 参考にしてみて下さい。

1. clean properly 「ちゃんと片付いていて」 「片付く」の最も一般的な言葉は clean です。 clean は「きれい、よごれていない、清浄な」という意味です。 物の整理ももちろん、ホコリなどがない、清潔な状態を表します。 動詞では「掃除する」という意味で使われます。 properly は「きちんと、ちゃんと」です。 行動や作業が適切であることを示す場面でよく使われます。 例文 It feels good when the room is clean properly. 部屋がちゃんと片付いていて気持ちがいい。 feel good : 気分が良い 2. neat and tidy 「ちゃんと片付いていて」 neat は「すっきりした」、tidy は「無駄なく配置した」という意味で、両者がくっつくと、「整然として無駄のない様子」を表します。 clean は清潔なイメージですが、こちらはどちらかと言うと、物がきちんと整理されているイメージです。 例文 My room is neat and tidy. How refreshing! ちゃんと片付いていて、あー!すっきり! refresh : 爽快な 参考にしてみて下さい。

「体がすっと軽くなった」は上記のように表します。 「軽くなる」は「軽く感じる」というように表現させます。 feel は「感じる」、「触る」という意味です。 さまざまな状況で使われる非常に多用途な単語です。 feel はこのように人だけではなく、物や事柄が主語になることがあります。 状況や物事がどのように感じられるかを表現しています。 light は「軽い」という形容詞で、物理的な軽さはもちろん、「口当たりが軽い」、「罰則が軽い」、「足取りが軽い」など、日本語の「軽い」と同じく比喩的にさまざまな意味を表すことができます。 feather は「羽」です。 light as a feather は「羽のように軽い」→「とても軽い」という意味で使われています。 例文 I could get enough rest. My body feels light as a feather. 疲れが十分に取れた。体がすっと軽くなった。 rest : 休息 参考にしてみて下さい。

「ふんわりと浮かんでいる」は上記のように表します。 float は「浮かぶ」や「漂う」という意味を持つ動詞です。 また、名詞としては「浮き」や「浮遊物」を意味すします。 水面に浮かぶ物や、空中に漂うものなど、様々な状況で使用されます。 フワッと浮いたイメージから、「さまよう」、「(居所・仕事を定めず)転々とする」、「(目的なく)ぶらぶらする、だらだら過ごす」等、多種多様な言葉です。 「ふんわりと」はこの場合は lightly と言います。 lightly は「軽く、軽やかに」、「軽率に」という意味で、 light 「軽い」の副詞です。 例文 Clouds are floating lightly in the sky. 雲が空にふんわりと浮かんでいる。 参考にしてみて下さい。