プロフィール
Sono
イギリス滞在4年半、ドバイ滞在2年半
日本
役に立った数 :6
回答数 :2,554
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。
let out「外に出す」と言う意味です。「口外する、秘密を漏らす」などの意味もあります。 letは現在形でも過去形同じ形です。 let out以外にはput outとも言う事が出来ます。 properly 「きちんと」と言う副詞です。似た表現にはwellも使えるでしょう。 例文 I let (put)out my hand properly but I couldn’t get a portable tissue(Kleenex). 「手をちゃんと出してたのにティッシュもらえなかった。」 因みに「ティッシュ」はアメリカではKleenexと言い、ティッシュの会社の名前をそのまま使用しています。tissueでも通じますが発音は「ティシュー」の様になります。 「手を出す」の他の表現はextend「伸ばす」と言う言い方もできるでしょう。 参考にしてみて下さい。
「シワが取り除けない」が直訳です。 wrinkle「シワ」で顔、服どちらも同じ言葉で表せます。 こちらは名詞ですが動詞でも使います。「シワを寄せる」と言う意味になります。 因みにシワに関しての言葉で「しわを伸ばす」を英語でsmooth outと言います。 「シワになりやすい」wrinkles easily と言います。 remove は「取り除く、取り外す」と言う意味です。 類義語ではget something outやtake offもありますが、「シワを取る」と言う場合にはremoveがよく使われます。 not~at all「全然〜ない」と言う意味で良く使われます。 例文 I forgot to hang the laundry right after washing. I can’t remove wrinkles at all. 「洗ったあとすぐに干すの忘れた。シワが全然取れない」 参考にしてみて下さい。
1.preserve「保存する」と言う動詞で、edをつけると「保存された」と言う形容詞になります。 wellは-をつけて「よく〜された」という意味で上記の他にもwell-prepared「準備万端」、well-organized「よく整理された」等色々表現があります。 例文 It’s well-preserved. It is mint condition. 「保存状態が良いね。新品同様だね。」 in mint condition で「新品同様」と言う意味です。 2.be in good preservation preservation 「保存」はpreserve の名詞です。 名詞を使って表す事も出来ます。 例文 This porcelain is kept in good preservation. 「この磁器は良い保存状態です。」 参考にしてみて下さい。
「すばらしい発見」が直訳です。 類義語にはamazing 、tremendous 、surprising 等色々あります。 discovery「発見」と言う意味です。動詞はdiscoverになります。 他にはfinding とも言えます。 「〜でしょう?」は付加疑問文と呼ばれる英語の構文を使うことができます。 〜isn’t it?の様に否定形で主語と動詞が逆になります。 例文 I found very handy functions. It’s wonderful discovery (finding), isn’t it? 「便利な機能を見つけた。すごい発見でしょう?」 handy「便利な」という意味の形容詞です。function 「機能」と言う意味です。 参考にしてみて下さい。
foam 「泡」と言う意味です。 「泡」にはbubbleもありますが、違いはbubbleはシャボン玉のような気泡を意味し、foamは気泡が集まった泡沫を意味します。 一般的に、foamというと「発泡プラスチック」か、シェービングフォームや洗顔フォームなどの石鹸でできた泡のことを指します。 「残る」の表現ですが、still have「まだある」という言い方をします。 この場合の主語はお皿ですのでplate を使います。 例文 The plate still has foam. You should rinse it thoroughly. 「お皿に泡が残ってる。きちんと洗い流さないといけないよ。」 参考にしてみて下さい。