プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 140
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

grown-upで、「おとならしい、大人びた」という意味です。 名詞でも使われます。「大人」という意味です。 「大人」の単語はadult が思い浮かぶと思いますが、adult の方がフォーマル、grown-up の方がカジュアルな文脈で使われることが多いです。 「かわいい」ですが、prettyがこの場合は適しているでしょう。 上品で見た目も綺麗で素敵な大人の女性を褒める時によく使われます。 「かわいい」というとcuteもありますが、こちらは小さい子供や動物等が「かわいい」という時や、動作が「かわいい」という場合にも使います。 大人の女性に向かって使うと子供っぽいというニュアンスになってしまいます。 例文 Your outfit is grown-up and pretty. 「今日のコーディネートは大人かわいいだね。」 outfitは「洋服」という意味ですが、「コーディネート」という意味でも使われています。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 174
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

swollenは「腫れ上がった、肥大した、腫大した」という意味です。 「むくんだ」とも訳されることもあります。 主に体の一部が腫れている状態を指すことが多いですが、他にも物や数値が増大した状態を表すこともあります。 (スウォウルン)のように発音します。 「脚」はlegと言います。 足首(ankle)より上から、ももの付け根部分までの部分を指します。 因みに足首より下の部分を指す「足」はfootと言います。 例文 Something is wrong with my legs after exercising. My legs are swollen . 運動後、脚がおかしいです。 脚が張っています。 wrong withで「〜がおかしい、〜の具合が悪い」という意味になります。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 199
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一番の」という最上級を表す場合は、まず形容詞の前にtheを付けます。 短めの単語であれば、単語の後ろに〜est を、長めの単語であれば、単語の前にmost を置きます。 〜estの形容詞の例ですと、happy→the happiest 「一番幸せな」、small→the smallest「一番小さい」等です。 mostがつく形容詞は、interesting→the most interesting 「一番面白い」、dangerous→the most dangerous 「一番危険な」等です。 mostは、「もっとも、最大の」などの意味で使われる言葉です。 manyの最上級になります。 短めの単語か長めの単語かの判断基準は、1つの単語の中に、発音する母音(a・e・i・o・u)が2音以上ある単語は、長めの単語として考える のが基本です。 「今まで」はeverを使います。 「今まで、かつて」という意味です。 例文 1. I went to the newly opened restaurant. It was the cheapest ever. 「最近、オープンしたレストランに行ったの。過去一番安かった。」 2. I bought this book the other day. It was the most informative ever. 「この本、先日買ったんだ。過去一番ためになった。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 121
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

直訳すると、「彼らは持っていると思っていた」となりますが、「(実際にはないけど)ありそうなもの」と意訳されます。 ここで使われている you も they も、誰か特定の人を指しているわけではなく、一般の人を指します。これを上手く理解するにはシチュエーションの設定が必要です。 この場合は、ある商品の種類について話していて、you は「誰というのではなく、一般の人」、they は「その物や商品を作っている会社や売っている店」のことを指します。 例文 This new useful item is something that you would think they'd have . 「この新しい便利グッズは今までありそうでなかった。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 158
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「磨き残し」はunbrushedと言います。 unbrushedは「磨かれていない」という意味になります。 「歯を磨くこと」をbrush teethと言います。 unbrushed は、brushに後ろに続く語の表す性質を否定する接頭辞unを付け、語尾にedをつけて形容詞化した単語です。 このような言葉はさまざまあり、undecided「未定の」、unemployed「失業中の」等があります。 例文 Brush your teeth thoroughly, so there is nothing left unbrushed. 「磨き残しがないようにしっかり磨いてね。」 thoroughly (ソーリー)は「徹底的に」、nothing left は「何も残っていない」という意味になります。 参考にしてみて下さい。

続きを読む