プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 1,817
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's find it together. 「一緒に確かめてみようよ。」 「〜しようよ」や「〜しない?」といったお誘いのニュアンスを足したい時は頭に「Let's」をつけましょう。「確かめてみようよ」ですが、この文脈では見当たらない書類を「探す」と言い換えて英語に直した方が訳しやすいです。「見つける」という意味の「find」という単語を使用して「Let's find it together.」と表現できます。 2. Do you want me to look for it together? 「一緒に確かめてみようよ。」 「Do you want me to_?」で「私に_してほしい?」という意味の表現です。上記の例文のように、「私に一緒にそれを探してほしい?」というニュアンスで「一緒に確かめてみようよ。」を表すこともできます。「探す」は「find」の他に「look for」という言い方もあります。

続きを読む

0 518
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let me finish this first. 「最後まで聞いてほしい。」 会話の途中に相手が話を突っ込んできたり、最後まで聞かずに話し始めてしまった時に使えるのが「Let me finish this first.」です。欧米圏のコミュニケーションにおいて、相手の話が終わるのを待たずに被せ気味に話し始めることはあまり珍しいことではありません。そんな時ネイティブは「Let me finish this first.」といって意思を伝えます。 2. Please don't interrupt me while I'm talking. 「最後まで聞いてほしい。(私が話している間に邪魔をしないで。)」 「interrupt_(人)」で「人を邪魔する」という意味の表現と、「_しないでください」という意味の「Please don't_(動詞)」を用い、「Please don't interrupt me while I'm talking.」(私が話している間に邪魔をしないでください。→最後まで聞いてほしい。)と表す事ができます。

続きを読む

0 1,000
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's forget about the whole thing. 「このことはなかったことにして。」 OKにしていた事が予定通りできなくなってしまった時、「全て忘れましょう」といったニュアンスを持つ「Let's forget about the whole thing.」という表現で表す事ができます。「Let's_.」には「_しましょう」や「_してください」といったお願いやお誘いのニュアンスをたす効果があります。 2. Let's sweep this under the lug. 「このことはなかったことにして。」 「 sweep this under the lug」は「なかったことにする」という意味の英語イディオムです。多くの場合は何か都合の悪い事が起きてしまったり、隠したい出来事が起きてしまった時にそれをなかったことにするというニュアンスで使われますが、ネガティブなことは何もなく「なかったことにする」「白紙にする」という場合にも使用されます。

続きを読む

0 978
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It was a great choice! 「ここに来て正解だね!」 「最高な選択」「素晴らしい選択」という意味のある「great choice」は、ネイティブスピーカーの間でよく使用される表現です。場所だけでなく、美味しい料理を注文した時や、人生において大きな決断をした時などにも使用できますよ。 2. I’m glad we came here! 「ここに来て正解だね!」 「Be glad」で「幸せだ」「いい気分だ」という意味の表現です。「Be glad」のすぐ後に幸せに感じる理由をそのまま述べましょう。この場合、「ここに来て」を「we came here」を「I’m glad 」のすぐ後に続けられます。

続きを読む

0 629
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Why don’t you use your dictionary? 「辞書使いなよ。」 「Why don’t you_?」は、「_したらどうですか?」という意味のある英語表現です。誰かに何かを誘たい時やお勧めしたいときに日常的に頻繁に使用されます。「辞書を使う」は「use your dictionary」です。 2. Why don’t you look it up? 「辞書使いなよ。」 「辞書を使う」=「辞書で単語を調べる」と解釈できるため、「辞書で調べる」という意味のある「look up」という表現を使ってもいいでしょう。「look」と「up」の間に、「it」や「that」などの代名詞を入れましょう。

続きを読む