プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 541
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let me measure your height. 「こちらで身長を測らせていただきます。」 「〜させていただきます」という部分は「Let me_(動詞)」という表現が使えます。「〜させてください」と言ったニュアンスです。この場合は「身長を測らせてください」になるので、「身長を測る」という意味の「measure one’s height」を用いて、「Let me measure your height.」と表現しましょう。 2. I’m going to check your height. 「こちらで身長を測らせていただきます。」 「身長を測る」はその他にも「check one’s height」という表現で表すこともできます。「測らせていただきます。」の部分は、「今から測る」というニュアンスなので「be going to」を使って表しましょう。

続きを読む

0 508
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How’s the pressure? 「力加減はいかがですか?」 「_はいかがですか?」は「How」という疑問詞を使用して表します。「How is _?」で「_はいかがですか?」となります。「_」の部分に「力」という意味の「pressure」を入れましょう。 2. Is it too hard? 「力加減がいかがですか?」 「Is it_(形容詞?」で、「これは_ですか?」という疑問文を作ることができます。「too hard」は「とても強い」という意味なので、「Is it too hard?」で「これはとても強いですか?」=「痛くありませんか?」=「力加減はいかがですか?」といったふうなニュアンスで表現できます。

続きを読む

0 680
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What part of your body feels most tired? 「英語のパンフレットです。」 「パンフレット」は英語で「brochure」と表します。アメリカ国内では「pamphlet」ということもありますが、イギリス系の国では「brochure」が好まれます。「英語の」の部分は、「英語で書かれた」と言い換えをしてから訳すと「written in English」という表し方ができますよ。 2. Here’s a English translation of booklet. 「英語のパンフレットです。」 「英語の」の部分は、「英語翻訳版の」という意味の「English translation of _名詞)」と表すこともできます。また、「パンフレット」は他にも「booklet」という単語でも表せますよ。

続きを読む

0 594
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Where do you feel stiff? 「特に凝っているところはございますか?」 「肩が凝っている」や「腰が凝っている」などの「凝っている」は英語で「feel stiff」と表します。「凝っているところはありますか?」と具体的な場所を聞くときは「どこ」という疑問詞の「where」を用いて、「Where do you feel stiff?」と表すことができます。 2. What part of your body feels most tired? 「特に凝っているところはございますか?」 「凝っている」という表現を「疲れている」という意味の「tired」という単語で表すこともできます。また、「ございますか?」の部分は「体のどの部分が」と言い換えて英語に直すと「何の/どの」という意味のある「what」という疑問詞を使って質問できます。「What part of _?」で「_の中のどの」という質問文を作れますよ。

続きを読む

0 2,178
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let‘s conduct a questionnaire to survey our customers. 「お客様にアンケートを取ろう。」 「〜しよう」という勧誘のニュアンスを文章に足すには「Let’s_(動詞).」を文頭につけます。「アンケートをとる」は英語で、「conduct a questionnaire survey」といいます。日本語で言う「アンケート」は英語ではないので注意しましょう。 「お客様に」の部分は日本語を直訳するのではなく、「お客様のことを調査するために」という文を英語に直しましょう。「調査する」という意味の survey を用いて「to survey customers」で「お客様を調査するために」という表現になります。

続きを読む