プロフィール
Melanie
インターナショナルスクールバイリンガル保育士・オンライングループ英会話講師、
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,799
質問数 :0
英語系資格
IELTS Academic overall 6.5
海外渡航歴
ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学
自己紹介
皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。
1. An eye exan 「眼科検診」 視力検査や眼球の検査など全てを含んだ「眼科検診」のことを英語では「an eye exam」と言います。 eye は「眼」のことを、 exam は examination の省略した言い方で、「検査」や「テスト」といった意味があります。 例文: I would like to make an appointment for an eye exam. 眼科検診予約をしたいです。 2. An optical exam 「眼科検診」 「眼科検診」はその他にも「an optical exam」という言い方もあります。「optical」は「視力の」「視覚の」という意味の形容詞です。 I want to make an appointment for an optical exam. 眼科検診予約をしたいです。
Sword fight 「チャンバラごっこ」 木の坊や傘などを剣に見立てて子供が遊ぶ「チャンバラごっこ」は英語で「sword fight」と言います。sword は「剣」や「刀」という意味があり、 fight は「喧嘩」や「戦い」という意味のある単語です。チャンバラごっこは世界共通の遊びですね。 例文: What games did you play often when you were a kid? 小さい頃によくしていた遊びは? I used to play sword fight when I was a kid. チャンバラごっこ (をして遊んでいました。) What did you like doing as a kid? 小さい頃に何をするのが好きだったの? I used to play sword fight as a kid. チャンバラごっこ (をしていたよ)。
Please don’t throw away leftover Cup noodle soup in the sink. 「シンクにカップラーメンの残り汁を流さないで」 「〜しないで」という文章は英語で、「(Please) don’t 〜(動詞)」という表現で始めましょう。Please を頭につけると、乱暴にならず丁寧な表現になります。「残り汁を捨てる」の「捨てる」は「throw away」 が適切でしょう。「カップラーメン」は英語で cup noodles、「残り汁」は leftover soup と言います。 また、「シンクに」という部分は「〜の中に・へ」という意味の前置詞の in を用いて「in the sink」と表しましょう。
When are you going to start serving a meal? 「いつご飯を提供予定?」 英語で「いつ」と、時間帯やタイミングを聞きたいときには疑問詞の When を用いて疑問文を作りましょう。英語で疑問文を作るときは、When の後はbe動詞を前に出し「When are you going to〜」と続けましょう。「When are you going to〜」は「いつ〜をする予定ですか?」という疑問文になります。 To の後ろは「食事を提供し始める」という意味の 「start serving a meal」を続けましょう。動詞 serve は「提供する」「配膳する」という意味、名詞 meal は「ご飯」「食事」という意味の単語です。
I’m looking forward to hearing from you soon. 「ご一報ください。」 「ご一報ください」を英語では、「あなたから連絡が来るのを心待ちにしています」といった表現で表します。 「be looking forward to 〜ing」は「〜するのを楽しみにしています。」という意味の英語表現です。メールの最後や手紙、チャットや人との別れ際などに頻繁に使う表現ですので覚えてしまいましょう。「〜ing」の「〜」の部分に「(一報を)聞く」という意味の hear を入れましょう。 「from you」の部分は、「あなたから」という意味です。文章の最後に 「すぐに」という意味の soon をつければ、より返事が来るのを楽しみにしていますという気持ちを強く表すことができます。