C Kosugeさん
2024/03/07 10:00
いつご飯を提供予定? を英語で教えて!
機内で、キャビンアテンダントに「いつご飯を提供する予定?」と言いたいです。
回答
・When will the meal be served?
・What time is dinner?
「食事はいつ出ますか?」という丁寧な聞き方です。レストランや飛行機、イベントなどで、スタッフに食事の提供時間を尋ねるのにぴったり。少しフォーマルな響きなので、友達同士のカジュアルな場面よりは、お店などサービスを受ける側として使うのが自然です。
Excuse me, when will the meal be served?
すみません、食事はいつ提供されますか?
ちなみに、「What time is dinner?」は「夕食は何時?」と時間を尋ねるシンプルな質問だよ。家族や友人など親しい間柄で、夕食の時間を知りたい時に気軽に使えるよ。お腹が空いて待ちきれない!なんて気持ちが少し伝わる、カジュアルで日常的なフレーズだね。
Excuse me, what time is dinner served?
すみません、夕食は何時に提供されますか?
回答
・When are you going to start serving a meal?
When are you going to start serving a meal?
「いつご飯を提供予定?」
英語で「いつ」と、時間帯やタイミングを聞きたいときには疑問詞の When を用いて疑問文を作りましょう。英語で疑問文を作るときは、When の後はbe動詞を前に出し「When are you going to〜」と続けましょう。「When are you going to〜」は「いつ〜をする予定ですか?」という疑問文になります。
To の後ろは「食事を提供し始める」という意味の 「start serving a meal」を続けましょう。動詞 serve は「提供する」「配膳する」という意味、名詞 meal は「ご飯」「食事」という意味の単語です。
Japan