プロフィール
punpunzl27
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
別々なことを指す際に使う「別個 で」という言葉を英語で表すと「separately 」「differently」「independently」などの単語が使えます。※全て形容動詞 例文: We need to put these products in a box separately. これら商品は1つの箱に別個に入れた方がいいね。 Can we pay separately? 別々に支払い可能ですか? If I were you, I would act differently. もし私があなただったら、違う行動を取ると思う。 You should work on a task independently. 課題に個人で(一人一人別個に)取り組んでください。
彼と別れた友達に対して、「別れて正解だよ」と英語で言いたい場合、以下のように表すことができます。 ・I guess it was a right decision for you to break up with him! ・Breaking up with him is a right thing to do! 「〜して正解」は英語で「It is a right decision for 人 to 〜.」もしくは「〜ing is a right thing to do」というふうに表します。「〜」の部分に「〜して正解」の「〜」の動作や言動が入ります。
「日本には米どころがたくさんあります」と英語で言いたい場合、以下のように表現できます。 ・There are many areas which are famous for rice in Japan. ・There are many regions which are known for rice farming in Japan. 「米どころ」とは要するに「米を生産している場所」「米が取れる場所」ということです。そこで「The areas which are famous for rice.」や「The regions which are known for farming rice.」という表現ができます。また、 ・「be famous for ____.」で「____で有名な」 ・「be known for ____.」で「____で知られている」 ーと表すことが可能です。
「平面」を英語で表すと、「flat surface」と言います。「flat」 = 「平」「surface」 =「 面」という意味があります。 例文: You should put your coffee cup on a flat surface otherwise you are going to spill the coffee. コーヒーカップは平なところに置いた方がいいよ。じゃないと中身をこぼしそう。 Can you see that this box has a flat surface? この箱に平な面があるのがわかりますか?
「平日のこの時間はいつも混むのですか?」と英語で言いたい場合、以下のように表すことができます。 ・Are traffic jams terrible around this time on weekdays? ・Does this area experience heavy traffic jams at this time on weekdays? 「平日のこの時間」は英語で「around this time on weekdays」もしくは「at this time on weekdays」です。車が混むこと・渋滞は英語で「traffic jam」と言います。 ちなみに、形容詞heavy をつけて「 heavy traffic jams」で「ひどい渋滞」ということができますよ。