プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 249
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There are too many numbers and it confuses me. 「数字が多すぎてわからない」 「〜が多すぎる」という日本語は、「〜がある」という意味の「there is / there are」と「〜すぎる」という意味の 「too〜」を用いて表せます。今回は「数字が多すぎる」と言いたいので、「there are too many numbers」でいいでしょう。 また、「わからない」の部分は今回の文脈で言うと「説明書の内容が理解できない」となります。「数字が多すぎて(ることで)」を it に置き換えて、「混乱する」という意味の「confuse」を用いれば「it confuses me (それは混乱させる)」と言うことができます。

続きを読む

0 250
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can risk my life for her. 「彼女のために命をかけられる。」 「命をかける」は英語で、「危険を犯す」という意味の動詞 risk を使ったフレーズ「risk one’s life」を使いましょう。その後に「彼女のために」という意味の「for her」をつけましょう。 2. I can protect her with my life. 「彼女のために命をかけられる (命をかけて守れる)。」 その他にも、「〜 with my life」で「命にかけて」というフレーズを使って表すこともできます。今回の場合は、「生涯愛する人」である彼女に命をかけられるという文章なので、「I can protect her with my life.」という文にしてみました。

続きを読む

0 386
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. put on 〇〇 vertically 「垂直に(〇〇を)立てる」 ある特定の場所にものを立てることを「put on」という熟語で表すことができます。形容動詞の「垂直に」の部分は、「vertically」で表しましょう。vertical は「垂直」という意味の名詞として使われる単語です。 例文: It looks terrible if you don’t put that on vertically. 垂直に立てないと見た目が悪いよ。 2. Place 〇〇 vertically 「垂直に立てる」 その他にも、「〜を立てる」は「place 〇〇」という表現を用いることもできます。立てかけたいものを〇〇の部分に入れましょう。 例文: It doesn’t have a nice appearance if you don’t place it vertically. 垂直に立てないと見た目が悪いよ。

続きを読む

0 358
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Fly is buzzing around. 「ハエが飛び回る」 「飛ぶ回る」という表現は英語で、「buzz around」という熟語の動詞で表しましょう。buzz という動詞は特に、ハエやハチ、蚊などの羽がはえた虫が飛び回ることを指します、 例文: I find a fly buzzing around my house and it’s annoying. 気がつくと家の中でハエが飛び回りイライラします。 2. Fly is zipping around. 「ハエが飛び回る」 「ハエが飛び回る」はその他にも、「zip around」という熟語でも表すことができます。特に、素早い動きや速さで虫が飛び回る様子を表すのに最適です。 例文: I realized that there was a fly zipping around in my house and it’s annoying. 気づくと家の中でハエが飛び周りイライラします。

続きを読む

0 228
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Wear heavy makeup 「顔を塗り立てる」 「顔を塗り立てる」は「濃い化粧をする」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「化粧をする」は英語で、「wear makeup」という熟語で表します。そこに「重たい」「たくさんの」という意味のある heavy をつけて「濃い化粧をする」という意味で使用できます。 例文: She always wears heavy makeup. 彼女はいつも顔を塗り立ててる。 2. Put a lot of makeup on 「顔を塗り立てる」 その他にも、「顔を塗り立てる」=「濃いメイクをする」という言い換え表現を表すために「put on (つける・塗る)」と「a lot of (たくさんの)」を使って「put a lot of makeup on」と表しましょう。 例文: I try not to put a lot of makeup on. 顔を塗り立てないように気をつけています。

続きを読む