Kita

Kitaさん

2023/08/08 12:00

数字が多すぎてわからない を英語で教えて!

説明書に文字と数字が混在していて分かりにくかったので、「数字が多すぎてわからないよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 194
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 15:19

回答

・There are too many numbers and it confuses me.

There are too many numbers and it confuses me.
「数字が多すぎてわからない」

「〜が多すぎる」という日本語は、「〜がある」という意味の「there is / there are」と「〜すぎる」という意味の 「too〜」を用いて表せます。今回は「数字が多すぎる」と言いたいので、「there are too many numbers」でいいでしょう。
また、「わからない」の部分は今回の文脈で言うと「説明書の内容が理解できない」となります。「数字が多すぎて(ることで)」を it に置き換えて、「混乱する」という意味の「confuse」を用いれば「it confuses me (それは混乱させる)」と言うことができます。

役に立った
PV194
シェア
ポスト