raito

raitoさん

2023/08/08 12:00

顔を塗りたてる を英語で教えて!

厚化粧をする時に「顔を塗りたてる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 178
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 11:36

回答

・Wear heavy makeup
・Put a lot of makeup on

1. Wear heavy makeup
「顔を塗り立てる」

「顔を塗り立てる」は「濃い化粧をする」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「化粧をする」は英語で、「wear makeup」という熟語で表します。そこに「重たい」「たくさんの」という意味のある heavy をつけて「濃い化粧をする」という意味で使用できます。

例文:
She always wears heavy makeup.
彼女はいつも顔を塗り立ててる。

2. Put a lot of makeup on
「顔を塗り立てる」

その他にも、「顔を塗り立てる」=「濃いメイクをする」という言い換え表現を表すために「put on (つける・塗る)」と「a lot of (たくさんの)」を使って「put a lot of makeup on」と表しましょう。

例文:
I try not to put a lot of makeup on.
顔を塗り立てないように気をつけています。

役に立った
PV178
シェア
ポスト