プロフィール

Melanie
日本
役に立った数 :4
回答数 :1,328
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介

1. This is my ootd. 「今日のコーディネートはこれ!」 今日来ている服を紹介するときに言う「今日のコーディネートはこれ!」は英語で表すととてもシンプル。「ootd」という単語を使います。「ootd」は「 outfit of the day」の略語で、インスタグラムやTikTokなどのSNSを見るとよくハッシュタグで使用されていますよ。 2. Fit check! 「今日のコーディネートはこれ!」 こちらはもっとシンプルな言い方で、「Fit 」は「洋服」「ユニフォーム」的な意味を、「check」は「チェックする」と言う意味の単語ですが、「#fitcheck」のようにハッシュタグでも使用されます。

1. I’ll just delete this post because I made a mistake. 「書き間違えたから投稿を消そう。」 「書き間違える」は英語で、「make a mistake」で表すことができます。「間違えた」なので過去形の「made a mistake」です。また、「投稿を消す」は「delete this post」で表せます。 2. I’m gonna delete this post since I miswrote. 「書き間違えたから投稿を消そう。」 「書き間違える」はそのほかにも、「miswrite」という表現方法もあります。これも過去形にすると「miswrote」になります。

I hope my ex doesn’t see this post. 「元彼がこの投稿みてないといいのだけど。」 何かを望んだり希望するときの「〜だといいんだけど」は hope という単語を使います。「I hope S + V.」で「SがVするといいんだけど」となります。今回は「元彼がこの投稿見てないといいのだけど」と言いたいので、「元彼」という意味の ex を主語に使って「I hope my ex doesn’t see this post.」と表すことができます。 以下、「I hope S + V.」を使った例文です。 例文: I hope she’s going to be okay. 彼女、よくなるといいんだけど。 I hope you’ll get the result soon. 早く結果が来るといいね。

1. Is anybody here? 「不在かな?(誰かいるの?)」 「Is anybody here?」で「誰かここにいますか?」というニュアンスを含みます。誰かいると思ったけど、誰もいないの?と聞いている感じを想像して見てください。 2. Nobody’s here? 「不在かな?」 「Nobody’s here?」も、「あれ、誰もいないの?」といった感じで誰かいると思っていたのに不意打ちをつかれた感じを出せる表現です。 例文: Hello? Is anybody here? こんにちは〜!不在ですか? Wow, it’s quiet. Nobody’s here? わあ、静かだな。不在かな?

1. We had better pack up our stuff. 「持っていくものをまとめておいたほうがいいね。」 「〜しておいた方がいいね」という語尾のニュアンスは「had better_(動詞) 」という表現で表しましょう。「(動詞)した方がいいね」となります。「持ち物をまとめる」は英語で「pack up one’s stuff.」と言います。 2. Make sure we have everything we need for a meeting. 「持っていくものをまとめておいたほうがいいね。」 「Make sure_. 」は「念の為〜する」や「〜を確認する」という意味の表現ですが、会話の中で使うと「〜しておこう」というニュアンスを足すことができます。その後に「we have everything we need for a meeting (ミーティングで必要なものを全て持っている).」をつけましょう。